作业帮 > 语文 > 作业

清钱泳《履园丛语》文言文的翻译

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/28 23:51:46
清钱泳《履园丛语》文言文的翻译
清钱泳《履园丛语》文言文的翻译
这是本书啊.你要的其中哪部分?常被引用的两段如下,希望是你需要的:)

嘉庆十有九年,江南大旱,地势视无锡为高,被灾尤剧.邑侯齐彦槐尝以事赴乡,窃见赤地数千里,民间无米炊,爨(cuān )无薪,汲无水,恻然忧之.夫官发常平仓谷.平粜(tiào )于民,便矣.然远在数千里之外者,不能为升斗之米来也.故官平粜,但能惠近民,不能惠远民.殷富之家,以其余米平粜于其乡,远近咸便矣.然无升斗之资者,不能籴(dí )也.故民平粜,但能惠次贫,不能惠极贫.以此,定图赈之法.至今岁三月,计捐钱十有二晚四千余缗(mín )矣.而殷富之家,好行其德,复于其间为粥以赈,城乡设厂十余处,计所捐又不下万数千缗,饥民赖以全活者无算.呜呼,孰谓人心之淳,风俗之厚,今不若古哉!
清朝嘉庆十九年,江南大旱,无锡地势较高,受到的旱灾尤其严重.邑侯齐彦槐曾经有事去乡下,看见几千里大地空无所有,民间没有粮食用来做饭,锅下面没有薪柴,没有水可取用,为此感到悲痛担忧.官府像平日一样发放粮食.平价卖给百姓,比较方便.然而,远在几千里之外的地方,不可能因为一点粮食来到城里.所以官府平价出售粮食,仅仅能够惠及住在近处的百姓,不能惠及住在远处的百姓.殷富人家,把他们的粮食在乡下平价出售,那么远近都方便了.然而没有一定钱财的人,不能买进粮食.所以有人平价出售粮食,仅仅只能惠及比较贫穷的人,不能惠及非常贫穷的人.因为这,制定了安排赈灾的办法.到了今年三月,共计捐钱十二万四千多缗了.然而殷富人家,喜欢做善事,又在受灾的期间用粥来赈济,城里乡下设粥厂十多处,共计所捐的又不少于几万千缗,饥民靠此活命的人不计其数.哎呀,谁说人心的淳朴,风俗的淳厚,现在不如古代呢!

上浜一浚,为利无穷.早年蓄水以资灌溉,水年藏水以备不虞,深者养鱼为利,浅者种荷为利.其地瘠者,每年以{南}泥取污,即为肥田之利.其与通河较远者,每日汲水浣纱,兼为饮食之利.今常、镇各州县,大半高区,农民不但不浚,而反皆填塞,或筑为道路,或廓其田畴,有谁禁之哉?弃天之时,失地之利,罪莫大焉.无怪乎低田常熟,而高田常荒也.
高处的河沟一旦挖深,好处无穷.旱年可以蓄水,帮助灌溉.发大水的年份,可以帮助分流,防范水灾.深的地方可以养鱼求利,浅的地方可以种荷求利.土地贫瘠的,每年拿沟里的泥巴就可以肥田.如果住得离主干河流较远,有了河沟,每天取水洗衣服,以及吃饭喝水都不成问题了.现在常、镇各州县,大半地势较高,农民不但不挖深河沟,反而还要填土,或者做路,或者造田,谁来阻止他们呢?把天时丢了,又失去了地利,罪莫大焉.也就难怪低处的田常常丰收,而高处的田常常歉收了.