"A wonan withuout a man is like afish without a bike"正确的翻译是?
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/22 16:29:11
"A wonan withuout a man is like afish without a bike"正确的翻译是?
![](/uploads/image/z/2418819-51-9.jpg?t=%22A+wonan+withuout+a+man+is+like+afish+without+a+bike%22%E6%AD%A3%E7%A1%AE%E7%9A%84%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%98%AF%3F)
这句原句是这样的:A woman without a man is like a fish without a bicycle. 意思为 (就像)鱼儿不需要/用不着自行车,女人也不(见得)需要/用得着男人.当然再进一步意译为“鱼儿没有自行车活得很自在,女人没有男人也可以活得很滋润/潇洒” 也未尝不可. 下面是他的英文网站解释 http://www.answers.com/topic/a-woman-without-a-man-is-like-a-fish-without-a-bicycle 还是中文网站解释 http://www.beelink.com/20070126/2222431.shtml
求采纳
求采纳
"A wonan withuout a man is like afish without a bike"正确的翻译是?
a woman without a man is like a fish without a bike?
A man without love is like a room without window
a man without knowledge is like a building in sky如何翻译
英语修辞方面的题A woman without a man is like a fish without a bicyc
A house without a book is like room without a window中like的词性
lonely is a man without love歌词
Every day without you is like a book without pages.翻译
Living without an aim is like sailing without a compass.
Every day without you is like a book without pages
he is a medicine man 的翻译
以living without an aim is like sailing without a compass为题的作