作业帮 > 语文 > 作业

汽车生产线的英语翻译想问drip tray sealed or "shell concept"应该如何翻译?我查了很久,

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/22 13:56:28
汽车生产线的英语翻译
想问drip tray sealed or "shell concept"应该如何翻译?我查了很久,都没能译出来,尤其是shell concept,能译出来的高手,请加点解释,谢谢~~感激啊~
这个部分是取自直线式门式起重机的组成部分说明
汽车生产线的英语翻译想问drip tray sealed or
shell concept外形(时尚,流线)概念!
再问: 那drip tray sealed又如何译,因为他们中间是用or相连,也就是两个词的意思应该是相近的,可是前面的drip tray 不是汽车中专用的术语“集油器”的意思吗?那如何译得通呢?另外它的后置sealed又该如何译?谢谢~~
再答: drip tray sealed 前车盖 不透水的