英语翻译分别用简洁版和直译版翻译.
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/15 06:08:00
英语翻译
分别用简洁版和直译版翻译.
分别用简洁版和直译版翻译.
The more naughty it is,the more sweet it is.
The more naughty it is,the more I feel that it is sweet.
翻译团为您答疑
请点击满意答案~嘿嘿~
再问: 用cute可以吗?
再答: 当然可以啊。我一开始回答你的时候也是cute,后来改成sweet。
The more naughty it is,the more I feel that it is sweet.
翻译团为您答疑
请点击满意答案~嘿嘿~
再问: 用cute可以吗?
再答: 当然可以啊。我一开始回答你的时候也是cute,后来改成sweet。
英语翻译分别用简洁版和直译版翻译.
英语翻译请分别 直译 和意译its ongoing ongoing
英语翻译中文“山崩地裂”和“地地道道”用英语怎么说?如果实在翻译不好 直译一下也行
英语翻译翻译 对了 一定要直译
英语翻译只要翻译!要直译!
英语翻译对应翻译,也就是直译
英语翻译不要用软件直译,软件翻译不对
英语翻译“光阴”和“光阴里的小事儿”的英文翻译,有没有人能翻译的美一些,文学味浓一些?可以是意译,不一定是直译,尽量简洁
英语翻译问一下表格里面的“总人数”和“总人次”分别应该怎样翻译吗?尽量简洁明了,
“直译”用英语怎么翻译
英语翻译现有广告语“梦牵鼓浪屿,心恋嘴口酥”,希望英语达人帮我翻译成英语.要求:翻译贴切,简洁,易上口,有意境,切勿直译
英语翻译谁能帮忙翻译一下这句话“Don't be shy,just try”.请不要直译,我想要一句最简洁的意译,越显得