作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译本人先急需将这篇中文的朗诵稿翻译成英语进行双语朗诵(部队庆新年节目),但由于本人英语水平有限,希望翻译出的英文尽

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/17 23:27:08
英语翻译
本人先急需将这篇中文的朗诵稿翻译成英语进行双语朗诵(部队庆新年节目),但由于本人英语水平有限,希望翻译出的英文尽量的适合英语朗诵~时间比较急,再次跪谢
军人的风采
军人的风采,是从穿上军装那天开始的.从那天开始,他们就把对人民的的忠诚,对祖国的爱恋扛在肩上,任凭风吹雨打,任凭日晒雨淋,都把责任和使命挂在心头.
军人的风采,是在直线加方块的韵律中,头顶烈日,脚踏月色,手握钢枪,摸爬滚打在泥泞中,让汗水滴向大地,让疲劳遗憾的离开.
军人的风采,是在阵阵军号声的冲锋中,号声一响,穿衣戴帽,集合报数,迈着整齐的步伐,吼着嘹亮的番号,迎着朝阳,迎着新时光.
军人的风采,是在朴素的迷彩衣上,他们活跃在训练场,他们冲锋在演戏地,他们奋战在施工线,他们的口号是:流血流汗不流泪,掉皮掉肉不掉队,请家人放心,请人民检阅.
军人的风采,不在花前月下,不在朝朝暮暮,而是埋藏在新建,他们把刻骨铭心的情感,真真切切的思念烙在了火热的军营;他们把自己的青春,自己的梦幻写在了那面红红的旗帜上;他们把自己的誓言,自己的承诺永远刻在了心上.
英语翻译本人先急需将这篇中文的朗诵稿翻译成英语进行双语朗诵(部队庆新年节目),但由于本人英语水平有限,希望翻译出的英文尽
原文:军人的风采
军人的风采,是从穿上军装那天开始的.从那天开始,他们就把对人民的的忠诚,对祖国的爱恋扛在肩上,任凭风吹雨打,任凭日晒雨淋,都把责任和使命挂在心头.
军人的风采,是在直线加方块的韵律中,头顶烈日,脚踏月色,手握钢枪,摸爬滚打在泥泞中,让汗水滴向大地,让疲劳遗憾的离开.
军人的风采,是在阵阵军号声的冲锋中,号声一响,穿衣戴帽,集合报数,迈着整齐的步伐,吼着嘹亮的番号,迎着朝阳,迎着新时光.
军人的风采,是在朴素的迷彩衣上,他们活跃在训练场,他们冲锋在演戏地,他们奋战在施工线,他们的口号是:流血流汗不流泪,掉皮掉肉不掉队,请家人放心,请人民检阅.
军人的风采,不在花前月下,不在朝朝暮暮,而是埋藏在新建,他们把刻骨铭心的情感,真真切切的思念烙在了火热的军营;他们把自己的青春,自己的梦幻写在了那面红红的旗帜上;他们把自己的誓言,自己的承诺永远刻在了心上.
译文:Military style
Military style,wearing uniforms from the day began.From that day onwards,they put the people's loyalty to the motherland,love and carry on his shoulders,despite the rising wind and rain,despite the rising sun and rain,are taking the responsibility of and mission hanging in their hearts.
Military style is a linear increase in the rhythm of the box,the head in the sun,moon foot,hand Gangqiang,fought in the mud,let the sweat drip to the earth,so that fatigue regret to leave.
Military style,in bursts of bugle sound of assault,the trumpet sounds,Dressing,muster the number of steps marched in neat,loud and clear designation growled,facing the sun,facing the new time.
Military style,camouflage clothing is simple,they are active in the training field,they assault in the acting,their fighting in the construction line,and their slogan is:blood sweat no tears,Diaopi out the meat did not lag behind,ask family members to rest assured,please review the people.
Military style,not Huaqianyuexia,not whole days spent,but rather buried in the new,they unforgettable emotions,thoughts broke branded in the hot barracks; them to their youth,their dreams written on the That side of the red banner; their own vows,their commitment to forever engraved in the mind.
英语翻译本人先急需将这篇中文的朗诵稿翻译成英语进行双语朗诵(部队庆新年节目),但由于本人英语水平有限,希望翻译出的英文尽 英语翻译我写了一篇英语短文,但由于本人的英语水平有限,在此希望大虾帮着检查看有没错误哈,Now I’ll make a 英语翻译朋友叫我帮他把一封中文信翻译一下,因为本人水平有限,希望有那位精通英语的朋友帮个忙(是把中文翻成英文)有意的朋友 英语翻译我写了一篇历史毕业论文,论文要求把:标题、摘要、关键词,翻译成英语,本人英语水平有限,标题是————试论汉初的“ 英语翻译以下是一篇市场调研的后半段,需要翻译成中文,应该不难,但本人水平有限,4.MethodThe project w 描写季节的英语小短文简短,本人英语水平有限, 谁能帮我翻译成英文啊,本人英语水平有限,多谢帮忙啊 英语翻译翻译成英文 请157班英语朗诵 Dur wishes 做好准备 让我们听听157班李汨带来的英语朗诵Dur wi 英语新年诗歌有没有新年诗歌朗诵稿(一定要英文的) 英语翻译由于本人英语水平有限,在下不胜感激(如果翻译好的另有加分)1.The Analysis on the Cause 英语翻译我在德国的朋友要寄明信片给我,考虑过后觉得用德语写地址是行不通的,本人英语水平有限,请大家帮个忙把中文地址翻译成 那位高手能帮我翻译这4个句子呢?翻译成英语,本人的翻译水平有限