分析这句话的词性“有时候真相和快乐并不共存”比如这句话的“有时候”是不是属于虚词一类,初高中没认真听,基础不扎实
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/22 23:05:13
分析这句话的词性
“有时候真相和快乐并不共存”比如这句话的“有时候”是不是属于虚词一类,初高中没认真听,基础不扎实
“有时候真相和快乐并不共存”比如这句话的“有时候”是不是属于虚词一类,初高中没认真听,基础不扎实
![分析这句话的词性“有时候真相和快乐并不共存”比如这句话的“有时候”是不是属于虚词一类,初高中没认真听,基础不扎实](/uploads/image/z/1934211-3-1.jpg?t=%E5%88%86%E6%9E%90%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E7%9A%84%E8%AF%8D%E6%80%A7%E2%80%9C%E6%9C%89%E6%97%B6%E5%80%99%E7%9C%9F%E7%9B%B8%E5%92%8C%E5%BF%AB%E4%B9%90%E5%B9%B6%E4%B8%8D%E5%85%B1%E5%AD%98%E2%80%9D%E6%AF%94%E5%A6%82%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E7%9A%84%E2%80%9C%E6%9C%89%E6%97%B6%E5%80%99%E2%80%9D%E6%98%AF%E4%B8%8D%E6%98%AF%E5%B1%9E%E4%BA%8E%E8%99%9A%E8%AF%8D%E4%B8%80%E7%B1%BB%2C%E5%88%9D%E9%AB%98%E4%B8%AD%E6%B2%A1%E8%AE%A4%E7%9C%9F%E5%90%AC%2C%E5%9F%BA%E7%A1%80%E4%B8%8D%E6%89%8E%E5%AE%9E)
其实呢,可以把这句话用英文语序来表达,就是:
有时候 快乐 和 真相 不存在 共同地(很难理解吧,别急,往下看——)
从这里可以看出,“有时候”是做频率状语,你觉得频率状语会做虚词吗
同样的,“快乐”和“真相”是名词(这个很简单)
“并”是中文里特有的一个虚词,不好翻译成英文.(一般中文里不好翻译成英文的词语都是虚词.)
“不”表示一种否定判断.(是助词)
“共存”则是个动词,完整地说是“共同存在”,从中又可以看出“存在”是个动词,而“共同”则可以说成是“共同地”的简写(中文的严重省略现象!同时你也应该知道上面那句奇怪的翻译是怎么回事了吧.)所以这里“共同地”是状语,修饰“存在”.(可以按英文的角度理解)但是如果把它们和合起来,则叫“共存”,这一整个词是个动词,虽然细了说的话“共”其实是状语.(这难都就是传说中的“偏正短语”的“简写”吗?)
听得懂吧?应该!
PS:看了楼上的回答,突然想起忘了说“有时候”是个副词了.
有时候 快乐 和 真相 不存在 共同地(很难理解吧,别急,往下看——)
从这里可以看出,“有时候”是做频率状语,你觉得频率状语会做虚词吗
同样的,“快乐”和“真相”是名词(这个很简单)
“并”是中文里特有的一个虚词,不好翻译成英文.(一般中文里不好翻译成英文的词语都是虚词.)
“不”表示一种否定判断.(是助词)
“共存”则是个动词,完整地说是“共同存在”,从中又可以看出“存在”是个动词,而“共同”则可以说成是“共同地”的简写(中文的严重省略现象!同时你也应该知道上面那句奇怪的翻译是怎么回事了吧.)所以这里“共同地”是状语,修饰“存在”.(可以按英文的角度理解)但是如果把它们和合起来,则叫“共存”,这一整个词是个动词,虽然细了说的话“共”其实是状语.(这难都就是传说中的“偏正短语”的“简写”吗?)
听得懂吧?应该!
PS:看了楼上的回答,突然想起忘了说“有时候”是个副词了.
分析这句话的词性“有时候真相和快乐并不共存”比如这句话的“有时候”是不是属于虚词一类,初高中没认真听,基础不扎实
评论一下这句话.有时候还真不得不不承认,犯贱是维系感情的良药
“看的角度不同,杨桃的样子也就不一样,有时候看起来真像个五角星.”这句话是不是比喻句?
英语翻译创造力并不会因为人的长大而完全消失,有时候我们人会在成年人身上发现创造力.请问这句话如何翻译成英语?
英语这句话该怎么写虽然你有时候听不懂 但是你多听 慢慢的你就会懂了.该怎么说
我不相信 奇迹,不过有时候试试总是可以的 这句话的英语翻译
有时候,退让,或许也是一种更积极的进取.说说你对这句话的理解.
"一个人的毒药有时候就是一个人的解药."该如何理解这句话?
生活有时候真的很无奈…这句话怎么翻译成英语?
结合短文,谈谈你对“相信自己,但有时候需要再等一下”这句话的理解
有时候,沉默、是最好的诉说.该怎么理解这句话?
有时候,快成了慢,慢反而是快呢!你是怎么理解这句话的