英语翻译就是这句Life is easy with eyes closed.帮忙翻译成地道的书面法语.谢谢大虾们了.应该
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/05 16:18:34
英语翻译
就是这句Life is easy with eyes closed.帮忙翻译成地道的书面法语.谢谢大虾们了.
应该是Living is easy with eyes closed.不要用google等翻译软件的机械翻译,
就是这句Life is easy with eyes closed.帮忙翻译成地道的书面法语.谢谢大虾们了.
应该是Living is easy with eyes closed.不要用google等翻译软件的机械翻译,
法语【La vie est simple avec les yeux fermés.】
或Vivre est simple avec les yeux fermés. 再问: thanks man!is the French word'facile'=English word'simple'?
再答: 作容易的,简单的,意思一样
或Vivre est simple avec les yeux fermés. 再问: thanks man!is the French word'facile'=English word'simple'?
再答: 作容易的,简单的,意思一样
英语翻译就是这句Life is easy with eyes closed.帮忙翻译成地道的书面法语.谢谢大虾们了.应该
life is easy with eyes closed
lives is easy with eyes closed《迷失》里的纹身
'Living is easy with our eyes closed
living is easy with eyes closed.
life is easy with eyes
英语翻译“这该死的生命”翻译成英文,翻译的地道一点,可以用 what is the fuck life来表达么?
英语翻译尊敬的院长们!(请帮忙翻译成地道的英文,打招呼用,
麻烦大虾们帮忙翻译成英语
求帮忙翻译成英文献给此生最爱我的女人,我也一样爱你.就是这句,谢谢
请把下面的谚语翻译成地道的汉语?A life without a firend is a life without th
1.害怕失去就应该拥有. 2.拥有就是失去的开始. 各位大虾们帮忙翻译这两句话的英文.谢谢