作业帮 > 英语 > 作业

请问下面这句话语法是否正确?

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/09 14:42:20
请问下面这句话语法是否正确?
Proficient in analog and digital circuits enhanced through work experience
用于简历
请问下面这句话语法是否正确?
首先如果你这句话如果是出现在一个段落里面就不对,英语的句子必须有主语和谓语.所以你可以改一下:I am proficient in analog and digital circuits and enhanced my practical knowleage through work experience.
假如你这句话只是一个短语,是和其他项目排列在一起用来描述自己的能力,
如:
Skill and Working experience:
1,(I am)Proficient in analog and digital circuits design and analysis.
2,(I have)Pracital knowleage of digital integreted circuts analysis aquired through working.
3,.
那么你可以省略主语和谓语,光留下你要描述的部分.从这个角度看你可以不要主语谓语.
不过你的表达似乎缺少了一个东西,你想说你精通模拟电路和数字电路,汉语可以这样说,但是在英语里面proficient in analog and digital circuits应该不符合他们的习惯,到底精通什么?什么东西被enhanced呢?举例说应该是设计、分析、封装或测试它们的知识和技能.所以建议你更具自己的实际情况补一个词,最好不要后面半句.或者把后半句拆开:
Proficient in analog and digital circuits (design) and having practial working experience in it.
再或:Good command of knowleage in analog and digital circuits,honed through work experience.