汉译英.我想离开这,想去找你,即使相隔太平洋.要求比较当地一点的翻译,还有稍微诗意一点,不能有语法错误.(不要那种翻译工
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/25 08:40:47
汉译英.我想离开这,想去找你,即使相隔太平洋.要求比较当地一点的翻译,还有稍微诗意一点,不能有语法错误.(不要那种翻译工具翻译的,太勉强了,)
![汉译英.我想离开这,想去找你,即使相隔太平洋.要求比较当地一点的翻译,还有稍微诗意一点,不能有语法错误.(不要那种翻译工](/uploads/image/z/13118169-57-9.jpg?t=%E6%B1%89%E8%AF%91%E8%8B%B1.%E6%88%91%E6%83%B3%E7%A6%BB%E5%BC%80%E8%BF%99%2C%E6%83%B3%E5%8E%BB%E6%89%BE%E4%BD%A0%2C%E5%8D%B3%E4%BD%BF%E7%9B%B8%E9%9A%94%E5%A4%AA%E5%B9%B3%E6%B4%8B.%E8%A6%81%E6%B1%82%E6%AF%94%E8%BE%83%E5%BD%93%E5%9C%B0%E4%B8%80%E7%82%B9%E7%9A%84%E7%BF%BB%E8%AF%91%2C%E8%BF%98%E6%9C%89%E7%A8%8D%E5%BE%AE%E8%AF%97%E6%84%8F%E4%B8%80%E7%82%B9%2C%E4%B8%8D%E8%83%BD%E6%9C%89%E8%AF%AD%E6%B3%95%E9%94%99%E8%AF%AF.%EF%BC%88%E4%B8%8D%E8%A6%81%E9%82%A3%E7%A7%8D%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%B7%A5)
Even there is the Pacific between us i still wanna leave for you.
再问: 这个回答比较不错呢,如果把然后中文的顺序来翻译,会不会诗意一点呢
再答: I wanna leave here for you , even there is the Pacific between us .
再答: 如果是歌,短句多比较好,如果只是句子,合成一句比较地道。
再问: 想写成歌词的形式
再问: 写给女朋友的
再问: 这个回答比较不错呢,如果把然后中文的顺序来翻译,会不会诗意一点呢
再答: I wanna leave here for you , even there is the Pacific between us .
再答: 如果是歌,短句多比较好,如果只是句子,合成一句比较地道。
再问: 想写成歌词的形式
再问: 写给女朋友的
汉译英.我想离开这,想去找你,即使相隔太平洋.要求比较当地一点的翻译,还有稍微诗意一点,不能有语法错误.(不要那种翻译工
英语翻译希望翻译的有诗意一点
英语翻译翻译的有诗意一点
英语翻译不要照直翻译,能不能有诗意一点?
英语翻译翻译的美一点,诗意一点.
翻译一句话,翻译得有诗意一点
英语翻译要官方一点的那种翻译,不要在线翻译那种,
英语翻译尽量翻译得简洁一点,不要有语法错误.不要意译,没有贬低的意思哈,优雅一点的为上。
求帮翻译成英文 等我变优秀了就去找你 句子要美一点不要翻译软件上的翻译谢谢
英语翻译明明有更好的,你为什么不选?翻译这句话,要求不要那种比较传统的翻译,要听着酷酷的那种,而且要简洁,最好是那句英语
英语翻译“我将放声歌唱,当给予我笑容的你在哭泣时” 谁把这翻译得有诗意一点的,意境优美一点的..
英语翻译好看一点的.稍微长点.不要太短也不太长,翻译过来最好是有意义的,比如影子啊,残花,落幕,彩虹啊.有代表性的那种.