圣经 中 香草山 用 英语 怎么说
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/23 15:35:51
圣经 中 香草山 用 英语 怎么说
有人会么
有人会么
![圣经 中 香草山 用 英语 怎么说](/uploads/image/z/13073435-35-5.jpg?t=%E5%9C%A3%E7%BB%8F+%E4%B8%AD+%E9%A6%99%E8%8D%89%E5%B1%B1+%E7%94%A8+%E8%8B%B1%E8%AF%AD+%E6%80%8E%E4%B9%88%E8%AF%B4)
圣经中所说的“香草山”,在英文就是:
“The mountain of spices”
后来又帮你查证了一下中英对照的圣经了.
这是旧约 -- 雅歌(Song of Songs) -- 第 8 章第14节内容 :
8:14 我的良人哪,求你快来.如羚羊或小鹿在香草山上.
Make haste,my beloved,and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.
“The mountain of spices”
后来又帮你查证了一下中英对照的圣经了.
这是旧约 -- 雅歌(Song of Songs) -- 第 8 章第14节内容 :
8:14 我的良人哪,求你快来.如羚羊或小鹿在香草山上.
Make haste,my beloved,and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.