作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译原文:萧史者,秦穆公时人也,善吹萧,能致白孔雀于庭.穆公有女字弄玉,好之.公遂以女妻焉.日教弄玉作凤鸣,居数年,

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/03 20:52:56
英语翻译
原文:
萧史者,秦穆公时人也,善吹萧,能致白孔雀于庭.穆公有女字弄玉,好之.公遂以女妻焉.日教弄玉作凤鸣,居数年,吹似凤声,凤凰来止其屋,公为作凤台.夫妇止其上,不下数年,一旦皆随凤凰飞去.故秦人为作凤女祠于雍宫中,时有策声而已.
翻译哦..
英语翻译原文:萧史者,秦穆公时人也,善吹萧,能致白孔雀于庭.穆公有女字弄玉,好之.公遂以女妻焉.日教弄玉作凤鸣,居数年,
【原文】
萧史者,秦穆公时人也,善吹箫,能致孔雀、白鹤于庭.秦穆公有女字弄玉,好之,公遂以女妻焉.日教弄玉吹箫作凤鸣.居数年,吹似凤声,凤凰来止其屋.公为作凤台,夫妇止其上,不下数年.一旦,皆乘凤凰飞去.故秦人为作凤女祠于雍宫中,时有箫声而已.
【注释】雍宫:雍都之宫,雍都,在今陕西凤翔南.致:招致,引来.止:居住.
【译文】
萧史是秦穆公时代的人,他善于吹箫,而且吹奏出的箫声能把孔雀、白鹤引到庭园来.秦穆公有个女儿名叫弄玉的,也喜欢听箫声,穆公就把她嫁给了萧史.从此萧史就每天教弄玉吹箫学凤的鸣叫声.学了几年,弄玉吹出的箫声就和真凤凰的叫声一样,箫声把天上的凤凰也引下来了,停在他们的屋子上.秦穆公就专门为他们建造了一座凤凰台.萧史、弄玉就住在那里,住了好几年.有一天,弄玉和萧史乘上凤凰双双升空飞去.后来秦国人在雍宫中建了凤女祠,祠里还不时地传出箫声.
英语翻译原文:萧史者,秦穆公时人也,善吹萧,能致白孔雀于庭.穆公有女字弄玉,好之.公遂以女妻焉.日教弄玉作凤鸣,居数年, 英语翻译新编的不要旧版的 原文:晋王述初以家贫,求试宛陵令,所受赠遗千数百金.王导戒之,答曰:“足自当止”时人未之达也· 英语翻译玄卒,亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》.身高八 尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也.惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友 英语翻译【原文】屈原者,名平,楚之同姓也.为楚怀王左徒.博闻强志,明于治乱,娴于辞令.入则与王图议国事,以出号令;出则接 英语翻译刘、项之不敌,公所知也.高祖惟智胜,项羽虽强,终为所擒.今绍有十败,公有十胜,绍兵虽盛,不足惧也:绍繁礼多仪,公 英语翻译臣闻军法,立武以威众,诛恶以津邪.翻译 我欲与公有所诛,吾言取之则取,斩之则斩.翻译 或誓于军门之外,欲民先意以 英语翻译朱文公有足疾,尝有道人为施针熨之术,旋觉轻安.公大喜,厚谢之.且赠以诗云:“几载相扶籍瘦筇,一针还觉有奇功.出门 英语翻译原文:楚有养狙为生者,楚人谓之狙公.旦日必部分众狙于庭,使老狙率以之山中,求草木之实,赋什一以自奉.或不给,则加 每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也.现代汉语意思? 英语翻译李氏有一鸠,能为人言,过于鹦鹉,甚慧,养之数年矣.日则飞翔于廊楹帘幕间,不远去,夕宿于笼,以避狸鼠.见僮婢有私持 英语翻译李氏之鸠 陈子龙李氏有一鸠,能为人言,过于鹦鹉,甚慧,养之数年矣.日则飞翔于廊楹帘幕间,不远去.夕宿於笼,以避狸 英语翻译城中皆不知觉.时人莫之许也.我无尔炸,尔无我虞.