作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译This is the 37th time I have spoken to you from this off

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/15 10:22:58
英语翻译
This is the 37th time I have spoken to you from this office,where so many decisions have been made that shape the history of this nation.Each time I have done so to discuss with you some matter that I believe affected the national interest.In all the decisions I have made in my public life I have always tried to do what was best for the nation.
Throughout the long and difficult period of Watergate,I have felt it was my duty to persevere -- to make every possible effort to complete the term of office to which you elected me.
From the discussions I have had with Congressional and other leaders I have concluded that because of the Watergate matter I might not have the support of the Congress that I would consider necessary to back the very difficult decisions and carry out the duties of this office in the way the interests of the nation will require.
I have never been a quitter.
To leave office before my term is completed is abhorrent to every instinct in my body.But as President,I must put the interests of America first.
America needs a full-time President and a full-time Congress,particularly at this time with problems we face at home and abroad.To continue to fight through the months ahead for my personal vindication would almost totally absorb the time and attention of both the President and the Congress in a period when our entire focus should be on the great issues of peace abroad and prosperity without inflation at home.
Therefore,I shall resign the Presidency effective at noon tomorrow.
Vice President Ford will be sworn in as President at that hour in this office.
英语翻译This is the 37th time I have spoken to you from this off
这是第37次我已经对你们说了,在这个办公室里,那里的很多决定塑造这个国家的历史.每次我都这样地与你们讨论这件事情,我认为影响到国家利益.在所有的决定我在公众生活中我总是想办法为国家做最好的决定.
经过漫长而艰难的“水门事件”时期,我觉得我有义务——使每一个可能的努力完成的任期选我做.
从讨论我与国会和其他领导人我认为,由于水门事我可能在国会中失去了支持我认为必须做非常困难的决定,并执行职责这个职位将民族利益的要求
我从未是半途而废的人.
离开办公室之前我总统任期完成每本能是相悖的在我的身体里.而是作为总统,我必须把美国的利益第一.
美国需要一位全职的总统和全职的国会,尤其是在这段时间时间我们面对许多国内外问题的时候.继续努力克服在未来的几个月里,因为我的个人辩护将几乎完全吸收时间和注意力的总统和国会都在这一时期,我们却应该全心致力于世界和平与国外等重大议题的繁荣无通货膨胀在家里.
因此,我将辞去总统明天中午.
副总统福特将宣誓就职总统就在那时候在这办公室里.