作业帮 > 英语 > 作业

意大利语posso venire da te domattina ?这句是否翻译为,我明早能去你那吗?

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 20:27:27
意大利语posso venire da te domattina ?这句是否翻译为,我明早能去你那吗?
若是,那么为何是venire而不是andare,若不是请翻译出正确的意思,Grazie!
意大利语posso venire da te domattina ?这句是否翻译为,我明早能去你那吗?
我明天早上能去你那儿吗?楼主理解正确.
意大利人对andare,venire的用法要求很讲究的.
我去你那儿,方向是从我到对话人,要用venire,来.
你来我这儿,也是用venire.
不过如果地方跟对话的两人无关,是另外一个地方,就用andare.
ad esempio
possiamo andare al cinema?"我们一起能去电影院吗?"这里cinema跟“你我”都无关,我们都不在那儿.
vado al cinema stasera,vuoi venire con me?“我今晚去电影院,你也来么?”因为我要去电影院,我在地点这边,所以你来,要用venire.
venire andare的用法多看看就习惯会用了.