作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译I am not so naive,however,as to believe that sex is resp

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/23 19:57:45
英语翻译
I am not so naive,however,as to believe that sex is responsible for this unfortunate situation of the American woman.I am not a feminist,but I am an individualist.I do not believe there is any important difference between men and women --- certainly not as much as there may be between one woman and another or one man and another.There are plenty of women --- and men,for that matter --- who would be completely fulfilled in being allowed to be as lazy as possible.If someone will ensconce them in a pleasant home and pay their bills,they ask no more of life.It is quite all right for these men and women to live thus so long as fools can be found who will pay so much for nothing much in return.Gigolos,male and female,are to be found in every class and in the best of homes.But when a man does not want to be a gigolo,he has the freedom to go out and work and create as well as he can.But a woman has not.Even if her individual husband lets her,tradition in society is against her.
英语翻译I am not so naive,however,as to believe that sex is resp
然而,我不会天真到以为性别是造成今天美国妇女不幸局面的原因.我不是一个女权主义者,但我是一个个人主义者.我不认为男人和女人之间有什么重大的差别,甚至女人和女人之间或者男人和男人之间的差别都比这要大得多.有很多这样的男人和女人,只要允许他们想怎么懒就怎么懒他们就会觉得完全满足了.如果有人愿意将他们安置在舒适的家中并为他们付账单,他们就会觉得别无他求.只要还有愿意为他们付账而不要回报的傻子存在,这样的男人和女人就会活得很好.每个阶层和那些最好的房子里都有这样的依靠别人生活的人.但是当一个男人不想再做一个靠女人生活的人时,他有出来工作和创造的自由.但是女人没有.即使她的丈夫允许她这样做,社会传统也会反对她的.