智能科技是翻译成Intelligent Technology、Intelligence Technology还是Smar
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/25 22:37:42
智能科技是翻译成Intelligent Technology、Intelligence Technology还是Smart Technology?哪个比较准确
Intelligence Technology这个比较好.
英语在标题中可以使用名词+名词的形式,也比较正式.
再问: 应用上有什么不同,谢谢!
再答: 就是intelligence是名词形式,比较正式一些啊,更适合做标题。 其实,差别也不是很大了。要是不做标题,其实Intelligent Technology也是可以的。 2.intelligence,不可数名词,Intelligence is the ability to think, reason, and understand instead of doing things automatically or by instinct.“ 智能” 3 intelligent ,形容词Something that is intelligent can think and understand instead of doing things automatically or by instinct.“有智能的”
英语在标题中可以使用名词+名词的形式,也比较正式.
再问: 应用上有什么不同,谢谢!
再答: 就是intelligence是名词形式,比较正式一些啊,更适合做标题。 其实,差别也不是很大了。要是不做标题,其实Intelligent Technology也是可以的。 2.intelligence,不可数名词,Intelligence is the ability to think, reason, and understand instead of doing things automatically or by instinct.“ 智能” 3 intelligent ,形容词Something that is intelligent can think and understand instead of doing things automatically or by instinct.“有智能的”
智能科技是翻译成Intelligent Technology、Intelligence Technology还是Smar
英语翻译比如说XX数码科技是翻译成XX digital science 还是 XX Digital Technology
technology
''German technology''翻译成中文是什么
英语翻译精机科技公司 是用 precison machinery technology Co.好呢,还是用 precis
科技有限公司 英文翻译成 Technology Co.,Ltd.还是Technologies Co.,Ltd.
英语翻译请问XXXX(北京)科技有限公司翻译成英语是XXXX (Beijing) Technology Co.,Ltd.
英语翻译science and technology 为什么翻译成,科学
Information Technology Officer 中文 信息科技 还是资讯科技 专员还是主任
science and technology与technology都可以表示科技的意思吗?如果是,有什么区别?
英语中“计算机技术”是computer technology还是computer technique?
bioresource technology 是先with editor还是先technical check