作业帮 > 英语 > 作业

求英语小故事是故事不是短文哦要带翻译,难的有词解中等长度,

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/28 02:06:46
求英语小故事
是故事不是短文哦
要带翻译,难的有词解
中等长度,
求英语小故事是故事不是短文哦要带翻译,难的有词解中等长度,
以前下过很多,随便给你一些
需要再说
Snow-white
Once there was a Queen. She was sitting at the window. There was snow outside in the garden-snow on the hill and in the lane, snow on the hunts and on the trees: all things were white with snow.
The Queen was making a coat for a little child. She said, "I want my child to be white as this cloth, white as the snow. And I shall call her Snow-white."
Some days after that the Queen had a child. The child was white as snow. The Queen called her Snow-white.
But the Queen was very ill, and after some days she died. Snow-white lived, and was a very happy and beautiful child.
One year after that, the King married another Queen. The new Queen was very beautiful; but she was not a good woman.
A wizard had given this Queen a glass. The glass could speak. It was on the wall in the Queen's room. Every day the queen looked in the glass to see how beautiful she was. As she looked in the glass, she asked: "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" And the glass spoke and said: "The Queen is most beautiful of all."
Year went by. Snow-white grew up and became a little girl. every day the Queen looked in the glass and said, "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" And the glass said, "Snow-white is most beautiful of all."
When the Queen heard this, she was very angry. She said, "Snow-white is not more beautiful than I am. There is no one who is more beautiful than I am."
Then the Queen sat on her bed and cried.
After one hour the Queen went out of her room. She called one of the servants, and said, "Take Snow-white into the forest and kill her."
The servant took Snow-white to the forest, but he did not kill her, because she was so beautiful and so good. He said, "I shall not kill you; but do not go to the King's house, because the Queen is angry and she will see you. If the Queen sees you, she will make some other man kill you. Wait here in the forest; some friends will help you." Then he went away.
Poor Snow-white sat at the foot of a tree and cried. Then she saw that night was coming. She said, "I will not cry. I will find some house where I can sleep tonight. I cannot wait here: the bears will eat me."
She went far into the forest. Then she saw a little hut. She opened the door of the hut, and went in. In the hut she saw seven little beds. There was a table, and on the table there were seven little loaves and seven little glasses. She ate one of the loaves. Then she said, "I want some water to drink." So she drank some water out of one of the glasses. Then she fell asleep on one of the seven little beds.
The hut was the home of seven Little Men. When it was night, the seven Little Men came to the hut. Each Little Man had a big beard, and a little blue coat. Each Little Man came into the hut, and took his little lamp. Then each Little Man sat down, and ate his little loaf, and drank his little glass of water.
But one Little Man said, "Someone has eaten my little loaf." And another Little Man said, "Someone has drunk my little glass of water." Then the seven Little Men went to bed, but one Little Man said, "Someone is sleeping on my little bed." All the seven Little Men came to look at Snow-white as she slept on the Little Men's bed. They said, "She is very beautiful."
Snow-white awoke, and saw the seven Little Men with their big beards standing near her bed. She was afraid. The Little men said, "Do not be afraid. We are your friends. Tell us how you came here." Snow-white said, "I will tell you." Then she told them her story.
They said, "Do not be afraid. Live here with us. But see that the door shut when we are not in the house with you. Do not go out. If you go out, the bad Queen will find you. Then she will know that you are not dead, and will tell someone to kill you." So Snow-white lived in the hut with the seven Little Men.
After some days Snow-white went into the garden. One of the Queen's servants was going through the forest, and he saw her. He went and told the Queen, "Snow-white is in a hut in the forest." The Queen was very angry when she heard that Snow-white was not dead.
The Queen took an apple. She made a hole in the red side of the apple, and put some powder into the hole. Then she put on old clothes and went to the hut. She called, "Is any one there?" Snow-white opened the door, and came out to her. The Queen said, "I have some pretty apples. Eat one of my pretty apples." Snow-white took the apple and said, "Is it good?" The Queen said, "See, I will eat this white side of the apple; you eat the red side. Then you will know that it is good."
Snow-white ate the red side of the apple. When the powder was in her mouth, she fell down dead. The Queen went back to her house. She went into her room. she looked into the glass and said, "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" The glass said, "The Queen is most beautiful of all." Then the Queen know that Snow-white was dead.
The Little Men came back to the hut. When they saw that Snow-white was dead, the poor Little Men cried. Then they put Snow-white in a box made of glass. They took the glass box to a hill and put it there, and said, "Everyone who goes by will see how beautiful she was." Then each Little Man put one white flower on the box, and they went away.
Just as they were going away, a Prince came by. He saw the glass box and said, "What is that?" Then he saw Snow-white in the box. He said, "She was very beautiful: but do not put her there. There is a hall in the garden of my father's house. It is all made of white stone. We will take the glass box and put it in the hall of beautiful white stone."
The Little Men said, "Take her." Then the Prince told his servants to take up the box. They took up the box. Just then one of the servants fell down. The box fell, and Snow-white fell with the box. The bit of apple fell out of her mouth: she awoke, and sat up, and said, "Where am I?"
The Prince said, "You are with me. I never saw anyone as beautiful as you. Come with me and be my Queen."
The Prince married Snow-white, and she became his Queen.
A man went and told this to the bad Queen. When she heard it she was so angry that she fell down dead.
Snow-white lived and was very happy ever after. And the Little Men came to see her every year.
I. Translation for Reference(参考译文)
白雪公主
从前,有一个王后,她坐在窗户旁.窗外的花园里积满了雪,山上是雪,小路上是雪,树上和屋顶上也积着雪,万物一片白茫茫.她手中拿着些布和一枚针,她手中的不就像雪一样洁白.王后正在为小孩做一件上衣,她说:“我想我的孩子能够像这布一样白,想雪一样白,我要叫她'白雪公主'.”
几天之后,王后生了个小孩,这个孩子白得像雪一样,王后给她取名为“白雪公主”.但是,王后得了重病,几天以后就去世了.白雪公主活了下来,她是一个十分幸福和美丽的孩子.
王后去世一年以后,国王又娶了一位王后.新王后十分漂亮,但是,她不是一个善良的女人.一个巫师给了新王后一面镜子,这面镜子会说话,它挂在王后房间的墙上,每天王后照着镜子,欣赏自己多么漂亮.当她照镜子的时候,她问:“告诉我,墙上的魔镜,谁是世界上最漂亮的人?”于是魔镜开口说道:“王后是世界上最漂亮的.”
过了数年,白雪公主长成大人了.当白雪公主是一个年轻姑娘时,有一天,王后照着镜子说:“告诉我,墙上的魔镜,谁是世界上最漂亮的?”魔镜说:“白雪公主是世界上最漂亮的.”
当王后听到这些话时,非常恼怒,她说:“白雪公主没有我漂亮,没有一个人比我更漂亮.”然后,王后坐在床上哭了.一小时后,王后从她的房间走出来,她叫来一个仆人说:“把白雪公主带到森林中杀掉.”
仆人带着白雪公主到了森林,但他没有杀死她,因为她太美丽太善良了.他说:“我不会杀死你的,但是,你不能回王宫,因为,王后很生气,她会看到你的.如果王后发现你,她会让别人杀死你的.你就呆在森林里,会有朋友来帮助你的.”然后,他走了.
可怜的白雪公主坐在一棵树底下哭了,这时,她看到天快黑了,她说:“我不哭了,我要找所房子今晚好睡觉,我不能呆在这儿了,熊会吃了我的.”她往森林深处走去,这时,她发现了一座小屋,她打开小屋的门,走了进去.在小屋里,她看到七张小床,还有一张桌子,桌子上有七块小面包和七个小杯子.她吃了其中一块面包,然后说:“我想喝点水.”于是,她又喝了一个杯子中的一些水.之后,她躺在一张小床上睡着了.
这座小屋是七个小矮人的家.当天黑下来的时候,七个小矮人回到小屋.每个小矮人都留着一副大胡子,穿一件小蓝上衣.小矮人进了小屋,每个人都点上他们的小灯,然后,小矮人都坐下,开始吃面包,喝小杯里的水.
但是,一个小矮人说:“有人把我小面包吃了.”另一个小矮人说:“有人把我的小杯子里的水喝了.”然后,七个小矮人去睡觉.可是一个小矮人说:“有人正睡在我的小床上.”七个小矮人都过来看睡在小矮人床上的白雪公主.他们说:“她真漂亮.”
白雪公主醒了,发现七个留着大胡子的小矮人正站在她床旁,她很害怕.小矮人们说:“别害怕,我们是你的好朋友,告诉我们你是怎么来这儿的.”白雪公主说:“我告诉你们.”接着她就给他们讲述了自己的经历.他们说:“不要害怕.就在这儿和我们住在一起,但是,我们不在家的时候,你一定要关上门,千万别出去.如果你出去了,坏王后会发现你,这样,她知道你没有死,会让人来杀死你.”于是,白雪公主和七个小矮人在这座小屋里生活着.
几天以后,白雪公主去了一趟花园.王后的一个仆人正经过这片森林,他发现了阿.他回去告诉了王后:“白雪公主在森林的一座小屋里.”王后听说白雪公主没有死,十分恼火.
王后拿来一个苹果,她在苹果红的一边挖了一个洞,把一些毒的粉末放在这个洞里.然后,她穿上一身旧衣服,去了小屋.她喊:“屋里有人吗?”白雪公主打开门,出来见她.王后说:“我有一些漂亮的苹果,吃一个尝尝吧?”白雪公主拿着苹果说:“这好吃吗?”王后说:“瞧,我吃苹果白的一半,你吃红的一半,你会知道它味道不错.”白雪公主吃了苹果红的一半,当粉末进入她嘴里时,她倒下去死了.
王后回到家,进了自己的房间,对着镜子说:“告诉我,墙上的魔镜,谁是世界上最漂亮的.”魔镜说:“王后是世界上最漂亮的.”于是,王后知道白雪公主已经死了.
小矮人们回到小屋,发现白雪公主死了.可怜的小矮人们全都哭了.然后,他们把白雪公主放进玻璃棺材里,并把它抬到山坡上,安放在那里,说:“每位经过这里的人都会看见她是多么美丽.”接着每个小矮人在棺材上放了一朵白花,然后离开了.
他们刚刚要离开,一位王子从此经过,他看着玻璃棺材说:“那是什么?”这时,他发现白雪公主躺在里面,他说:“她太美丽了,把能把她放在这里,在父亲的王宫里有一座大厅,整个大厅都是用白石头砌成,我们把玻璃棺材搬到那所漂亮的白石大厅里.”小矮人们说:“抬走她吧.”
然后,王子告诉他的仆人抬起棺材.他们抬起它时,不巧一个仆人跌倒了.把棺材也摔到地上,白雪公主随同棺材跌了下来,那块苹果从她嘴里掉了出来,她醒了过来,坐起来说:“我这是在哪儿?”王子说:“你跟我在一起,我从来没有见过一位像你这么美丽的人,跟我来,做我的王后吧.”王子和白雪公主结婚了,她成了王后.
一个人去把这些消息告诉了坏王后,当她听到这些,气得倒下死去了.从那以后,白雪公主一直生活得很幸福.每年小矮人们都来看她.
俚语小故事NO①A Piece Of Cake 小菜一碟
I knew little about English when I first came to America,so everyday I went to a language school to learn English.One day during the break I asked one of my classmates a question which I didn't understand.Then I thanked her for it ,and she said:"You are welcome! It's a piece of cake !"I thought to myself : America is really a society for money in which everything is done for pay, so I asked her: "I hadn't taken any pieces of cake with me today ,what about a piece of biscuit?"
She showed a puzzled expression first, then she smiled ,Knowing that she hadn't got her words accoss ,she said, "A piece of cake means 'No problem ',and it's just a traffle thing ." On hearing that , I came to learn that a piece of cake not only means a piece of cake ,but also means things that is very easy.
我刚到美国时,不太懂英语.于是我每天都到一所语言学校去学英语.一天在课间的时候,有个问题我不太懂,于是就问我的一个同学.她告诉了我答案,我向她道谢,她回道:"没关系!It's a piece of cake!"我心里在想,美国真的是一个金钱社会,做什么事情要都报酬.于是我说:"我今天没有带蛋糕,来片饼干行么?"
听到我的回答,她看起来很迷惑,然后她笑了,明白我没有听懂她的话.她说:" A piece of cake的意思是'没关系',这只是一件小事情."听到她的话,我明白了,a piece of cake 不仅是一小块蛋糕,还指的是一件很容易做的事情.
俚语小故事NO②BBQ烧烤
It happened when I just came to America. One day I went to dine in a fast-food restautant and I saw there was a kind of BBQ chicken sandwich in the menu on the wall. I thought I had never tried that kind of sandwich when I was in my home country. Therefore, I told the attentant that i wanted a BBQ chicken sandwich .Unexpectedly, she could not understand what i meant.
Then I repeated what I said, but she was still at a loss .Finally I pointed to the menu on the wall and said: "Isn't that BBQ chicken sandwich?" After she saw the menu, she laughted and told me that "BBQ" should be pronounced as "Bar-Be-Cue". On hearing that ,I suddenly realized what it was .It turns out that "BBQ" is the abbreviation of "barbecue", which means food, especially pieces of meat, roasted over an open fire.
故事发生在我刚到美国的时候,一天,我去一家快餐店用餐,看到墙上有一种BBQ鸡肉三明治.我心想这种口味在国内从未吃过,就对店员说我要一个BBQ鸡肉三明治,没想到她竟然听不懂.
我又重复了一遍,可她还是不懂.我就指着墙上的菜单说:"那不是BBQ鸡肉三明治吗?"她看了之后就大笑起来,并告诉我"BBQ"的发音应该是"Bar-Be-Cue".这下我突然明白了.原来BBQ是"barbecue"的缩写,指食物,尤其是指烧烤的意思.
俚语小故事③Beefeater伦敦塔卫兵
I had a classmate who came from London. One day after class, we went to the school cafe together to enjoy our leisure time. We chatted about local conditions of customs of different countries at will. Suddenly he told me excitedly that his father was once a "Beefeater".
I was a bit confused, a Beefeater? Isn't he a father who eats beef? That is nothing worthy of showing off. But to maintain my minimun good manners,i asked him politedly: "Is your father a Moslem? Does he eat pork or chicked beside beef?" Unexpectedly , as soon as i finished ,my classmate looked at with a very strange expression, showing he was quited baffled.
Through further communication, I realized the "Beefeater" that he said was not a person who ate beef ,but refer to " a guard at the Tower of London,famous for wearing the 16th century uniform."
我有位同学来自伦敦.某日下课后,我俩一起到学校的咖啡厅闲坐.无意间聊起各国的风土人情,他突然兴奋的告诉我,他父亲曾是一名"Beefeater?"
我听后愣了一下,心想:Beefeater不就是吃牛肉的人嘛,这有什么好炫耀的.但是为了维持起码的礼貌,我很客气的问他:"令尊是回教徒吗?他除了牛肉外,还吃猪肉或鸡肉吗?"没想到刚说完,我那位同学就用很奇怪的眼神看着我,一副莫名其妙的样.
经过进一步的沟通,我才明白他说的"Beefeater"不是指吃牛肉的人,而是指"伦敦塔的卫兵,以着十六世纪制服而闻名".
俚语小故事④:Big Mouth喋喋不休,随便乱说
I am a nurse. I was lucky to work at and old people's home when I first came to America. As my English was poor, my aim at that time was to do more but speak less. One day i gave an old lady, Lina, her medicine. Linda was over 90 years old suffering from aged dementia.I tried several times, but Linda refused to open her mouth .Feeling anxious ,i said without thinking.
"Linda, open your big mouth ."Unexpectedly , Mrs Linda got angry and shouted, "You have a big mouth. Leave me alone!" I was dumbstrucked and did not know where my mistake laid.
Later on a few pointers from others made it clear to me that "big mouth: in American slang refers to a person who talks too much and spreads sercets around. No wonder Mrs Linda got angry when she heard what I said. Acturall, I should have said: "Open our mouth wide"

我是一名护士.初来美国时有幸在一家养老院工作.由于英误水平差,我的宗旨是:”多干活,少开口”.有一天,我给一位年龄九十多岁身患老年性痴呆症的老太太琳达喂药.试了几次,琳达就是不肯张嘴.情急之下,我脱口而出: "Linda,open your big mouth ."不料琳达太太生气起来,大声叫喊道"You have a big mouth.Leave me alone!"(你才是大嘴巴,走开,别管我!”我一下子呆住了,不知错在哪里.
后来经人指点我才知道:”Big mouth"在美国俚语中指喋喋不休,随便乱说的人,难怪琳达太太听了会生气.我当时应该说:"Open our mouth wide".
俚语小故事⑤Black meat or dark meat黑肉还是鸡腿肉
This story happened when I just came to America. One day I went to the fried-chicken fast-food restaurant attached to the school. A waiter asked me: "What kind of meat would you like ?"At that time it occured to me that i had learned in my college English class that "white meat"refer to chicked breast while "dark meat" means chicken leg. However, when I spoke it went like"Black meat, please." suddenly I found the waiter looking angry(for he happened to be a black).Then I realized that I had said something wrong. After I explained time and again that I just came to America and knew very little about slang, he became happy again.
故事发生在我刚刚到美国的时候.一天,我到学校附设的快餐炸鸡店用餐,服务员问我:"要吃哪咱鸡肉?"当时我想起大学英文课所学的"white meat"是鸡胸肉,"dark meat"是鸡腿肉.但是口中却说成"Black meat,please."这时只见这位服务员面呈怒色(他正好是位黑人),我才意识到自己说错话了.几经解释本人初到美国不喑英文俚语,他才转怒为喜.
俚语小故事⑥blow your own horn自吹自擂
Xiao Zhang just graduated from university and was hunting for a job.One day he was driving a car to go on an outing with several friends.They were caught in a traffic jam downtown,so they had to wait patiently in their car.They began to talk one after another about their experiences in looking for a job and exchange ideas on how to write a curriculum vitae.
One of his friends patted Xiao Zhang on the shoulder and said:"You should blow your own horn!"
As soon as that friend finished speaking,a burst of sounds of horn was heard.His friend quickly stopped him:'Hey, what will be you doing? Sounding your horn is forbidden here ,otherwise fines will be imposed.Did you see the sighbroad 'Don't Horn' over there?"
Xiao Zhang felt wronged and said:" Didn't you ask me to blow the horn? I thought you wanted me to sound the horn to hurry the unmoving car in front."
Later Xiao Zhang figured out that "blow your own horn" means "publicize or boast one's abilities or achievements ." There his friends meant that Xiao Zhang should not modest but show off his strong points and merits when writing his resume.
小张刚从大学毕业,正在找工作.一天他与几个朋友一起开车出游.在市区遇上了交通堵塞,他们只好耐心地坐在车中,朋友们纷纷谈找工作的经历,以及怎样写个人简历.
其中一位朋友拍著小张的肩膀说:“You should blow your own horn!”
话音刚落,只听到阵阵的喇叭声.朋友急忙制止:“喂,你干什么?这里不准鸣喇叭,违者罚款.你看到那块‘Don't horn!’(请务鸣喇叭)的牌子吗?”
小张委屈的说“不是你叫我blow the horn吗?我还以为你想让我按喇叭催前面停著不动的车呢?”
后来小张弄清楚了,原来“blow the horn”有“自吹自擂”的意思.在这里,小张的朋友是指写简历的时候,不要谦虚,而要展示自己的长处和优点.