作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译2.From the perspective of Chinese society and culture,Zh

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/09 10:20:07
英语翻译
2.From the perspective of Chinese society and culture,Zhai Xuewei contends that the division between strong and weak ties in Granovetter’s theory presupposes two arbitrarily identified independent entities in society,whereas such a presupposition does not apply to the constitution of Chinese social relations.Between two Chinese individuals,even with no previous contact with each other,natural consanguinity or local native coincidence is enough to ensure intimacy and trust in a voluntary and reproductive way.An analysis of the interviews carried out in the survey shows that crucial for a rural migrant worker to find a job is neither how much information is available nor whether the information is repeated or not,nor whether the ties are strong or weak,but whether the information is true or false,so as to ensure that there is no deception.Hence a concept of strong and weak trust ties,whereby it is argued that the job seeking process for mingong is,first of all,a process of identifying the most reliable person.What is common,however,to all the above approaches is that they point to the instrumental rationality of the mingong rather than their“cultural habitus”in setting up and making use of a network of ties.
英语翻译2.From the perspective of Chinese society and culture,Zh
2 从中国历史文化的角度来讲,翟学伟同意在格兰诺维特理论中,强弱势力的分歧以社会中的强有力的被承认的实体为前提,而这种前提并不适用于中国社会关系准则.在两个中国人之间,甚至在没有先前接触的情况下,自然的血亲关系或者同源地域关系就足够可以保证亲密和信任关系,而且是自发的、再生的.此调查关于采访的分析显示,农民工找工作的关键并不是获得多少信息、信息是不是重复的、关系是硬还是软,而是信息是真还是假,以便可以保证没有虚假信息.因此信任关系的强弱,民工找工作的程序首先是确认最值得信任的人.然而,常见的是,在这些方法之外,他们指向的是民工的“工具理性”而不是建立和利用关系网的文化习惯.