作业帮 > 英语 > 作业

It seemed as if the world was at an end.

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/28 08:49:08
It seemed as if the world was at an end.
高一必修中的原句.
我的理解:(那个时候)仿佛世界都要终结了,但事实上世界没有结束,因此为虚拟语气,时态退后一步,应该为had been,但为什么不用呢?问了老师,她说是表状态,我想,状态就不能用had been这样的说法吗?还有网上的答案莫衷一是,
It seemed as if the world was at an end.
以as if (as though)引导的方式状语从句或表语从句,有时用虚拟语气,
若表示与现在事实相反,谓语动词用一般过去时;
若表示与过去事实相反,用过去完成时;表示将来的可能性不大,用would (might, could)+动词原形:
He acts as if he knew me. 他显得认识我似的.
They treat me as though I were a stranger. 他们待我如陌生人.
He talks as if he had been abroad. 他说起话来好像曾经出过国.
二、两点说明
(1)从句所表示的内容若为事实或可能为事实,也可用陈述语气:
It looks as if we’ll be late. 我们似乎要迟到了.
This meat tastes as if it has already gone bad. 这肉吃起来似乎已经坏了.

(2)在现代英语中,有时即使从句内容不是事实,也可能用陈述语气:
I feel as if [as though] I’m floating on air. 他感到好像漂浮在空中.
The stuffed dog barked as if it is [were, was] a real one. 玩具狗叫起来像真狗.
大概是这样.