red for danger危险的红色---为什么这里用for?
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/16 08:35:03
red for danger危险的红色---为什么这里用for?
是新概念二2,第70课的一文章题目!
是新概念二2,第70课的一文章题目!
for 在这里是“对应于”的意思,相关的含义还有“为了”,都是前者对应于后者的含义.例如当你拿着一份盒饭给你的朋友时说:This is for you.这里的for是相同的意思.但是“对应于”只是一种理解,中文翻译要根据具体情况来选择最合适的用词.例如这句话可以译为:“红色表示危险”.
用英语翻译下列句子1、他有丧命的危险(in danger)2、美国的奴隶为了他们的自由而斗争(struggle for)
it is time for class.这里为什么用for?
she may be late for the football game .这里的for为什么不是做因为用
这里的for yourself
这里为什么是searched for?
穿红色衣服的人是用in red还是on?两人一组工作是用work in pairs还是work for ...
那件红色的毛衣60元廉价出售.(翻译)The red sweater ( ) ( ) ( ) for 60 yuan.
he is relaxed for a boss怎么翻译?这里的for什么意思?还有为什么用relaxed?
英语 请问这里的to为什么不是for?
Playing sports is good for us 这里为什么用playing
Leaving for New York tomorrow?为什么这里用leaving?
nothing compares to 为什么这里用to 不用for?