作业帮 > 英语 > 作业

英语的翻译~大家都会~

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/04 00:03:19
英语的翻译~大家都会~
All that is gold does not glitter
Not all those who wanders are lost
The old that is strong will not wither
Deep roots are not reached by frost
From the ashes a fire shall be woken
In the shadow a light shall spring
Renewed shall be blade that was broken
The crownless again shall be king
请各位神人帮忙翻译翻译好不?
不要GOOGLE的翻译!
一下是GOOGLE的垃圾翻译~~~我想请大家来一个准确的好吗?
所有这一切都是金牌并不闪光
并非所有的人都失去了谁游荡
这位坚强的意志是不会消亡
深深扎根没有达成霜冻
从废墟火灾应醒悟
的阴影中轻应春
新的刀片,将被打破
再次的无冕王应
英语的翻译~大家都会~
是金子不一定都发光,四处游荡者不一定都迷途.强壮的老者不会抛我们而去,深扎的根基霜冻不可及.未死的灰烬仍能复燃,阴影中的光亮可以涌现.刀断了还可以重新铸造,孤独求败者也仍可被拥戴成王.
能力有限,以上自译见笑了,读到好英文总是手痒想翻,呵呵 .