作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译翻译比较好的有加分So Lynetta got another one of her teenage time-

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/23 21:05:14
英语翻译
翻译比较好的有加分
So Lynetta got another one of her teenage time-outs,and after that any time Lynetta was two
minutes late coming home for dinner,my mother
would messenger me down to Skyler's house to drag her home.It might have been
embarrassing for Lynetta,but it was worse for me.I was still in
elementary school,and the Mystery Pisser guys were in high school.They were ripe and
ragged,raging power chords through the neighborhood,
while I looked like I'd just gotten back from Sunday school.
I'd get so nervous going down there that my voice would squeak when I'd tell Lynetta it was
time for dinner.It literally squeaked.But after a while
the band dropped Mystery from their name,and Pisser and its entourage got used to me
showing up.And instead of glaring at me,they started
saying stuff like,“Hey,baby brother,come on in!” “Hey,Brycie boy,wanna jam?”
This,then,is how I wound up in Skyler Brown's garage,surrounded by high school kids,
watching a boa constrictor swallow eggs.Since I'd
already seen it down a rat in the Baker brothers' bedroom,Pisser had lost at least some of
the element of surprise.Plus,I picked up on the fact that
they'd been saving this little show to freak me out,and I really didn't want to give them the
satisfaction.
This wasn't easy,though,because watching a snake swallow an egg is actually much
creepier than you might think.The boa opened its mouth to
an enormous size,then just took the egg in and glub!We could see it roll down its throat.
But that wasn't all.After the snake had glubbed down three eggs,Matt-or-Mike said,“So,
Brycie boy,how's he gonna digest those?”
I shrugged and tried not to squeak when I answered,“Stomach acid?”
He shook his head and pretended to confide,“He needs a tree.Or a leg.” He grinned at me.
“Wanna volunteer yours?”
英语翻译翻译比较好的有加分So Lynetta got another one of her teenage time-
So Lynetta got another one of her teenage time-outs,and after that any time Lynetta was two minutes late coming home for dinner,my mother would messenger me down to Skyler's house to drag her home.
于是Lynetta又有了新的乐趣,从那以后她每次回家吃饭都会晚两分钟,妈妈就会派我去Skyler家把她拽回来.
It might have been embarrassing for Lynetta,but it was worse for me.I was still in elementary school,and the Mystery Pisser guys were in high school.They were ripe and ragged,raging power chords through the neighborhood,while I looked like I'd just gotten back from Sunday school.
或许那么做让Lynetta有失面子,但是对于我来说却更不舒服.我当时还在上小学,而那些“Mystery Pisser”乐队的成员都上高中了.他们很早熟,穿的破烂,在那附近一片很有影响,跟他们站在一起显得我就像刚从主日学校*(注)放学回来的似的.
(注:研读有关圣经与信仰的学校)
(注2:Mystery Pisser 乐队的名字大概意思就是:神秘的讨厌鬼(恶人\鸟人))
I'd get so nervous going down there that my voice would squeak when I'd tell Lynetta it was time for dinner.It literally squeaked.But after a while the band dropped Mystery from their name,and Pisser and its entourage got used to me showing up.And instead of glaring at me,they started saying stuff like,“Hey,baby brother,come on in!” “Hey,Brycie boy,wanna jam?”
每次到那边去的时候我都很紧张忐忑,叫Lynetta回家吃饭的时候,我的声音也一直在抖.但没过多久这个乐队的名字里没有了"Mystery"(神秘),这个“鸟人”乐队也习惯了我的出现.他们也不再给我白眼,也开始对我说这样的话:“嘿~小正太,进来吧”“嘿~小Brycie(作者本人的名字)过来一起哈!”
This,then,is how I wound up in Skyler Brown's garage,surrounded by high school kids,watching a boa constrictor swallow eggs.Since I'd already seen it down a rat in the Baker brothers' bedroom,Pisser had lost at least some of the element of surprise.Plus,I picked up on the fact that they'd been saving this little show to freak me out,and I really didn't want to give them the satisfaction.
也正是这些,让我在他们的车库(注:应该是乐队在这个车库排练哈)里很不安,那时我周围全是高中的大孩子,看着一条巨蟒吞下鸡蛋.当我看到它又吞下Baker兄弟卧室里的一只耗子,Pisser们已经见怪不怪了.而且,我可以察觉到,他们这样已经是尽力减低这样的场景以免吓坏我,可我又没让他们如愿以偿.
This wasn't easy,though,because watching a snake swallow an egg is actually much creepier than you might think.The boa opened its mouth to an enormous size,then just took the egg in and glub!We could see it roll down its throat.
这个也真的太难了.亲眼看着一条蛇吞下鸡蛋要比你想象中的恐怖多了.大蟒张开那恐怖的血盆大口然后一口吞下一个鸡蛋!我们甚至可以清楚的看到鸡蛋在它喉咙里翻滚.
But that wasn't all.After the snake had glubbed down three eggs,Matt-or-Mike said,“So,Brycie boy,how's he gonna digest those?”
I shrugged and tried not to squeak when I answered,“Stomach acid?”
He shook his head and pretended to confide,“He needs a tree.Or a leg.” He grinned at me.
“Wanna volunteer yours?”
可这还远远不算什么呢!那条蛇吞下了三个鸡蛋以后,那个不知是叫Matt还是Mike的家伙说,“咋样啊,小Brycie,你觉得他怎么才能消化这些?”
我强忍着耸耸肩,尽力以不颤抖的声音回答:“胃酸?”
他摇摇头然后假惺惺的“透露”给我:“他需要一棵树.或者一条腿(注:来缠绕).”他对我呲牙一笑.
“你想不想试试?”
(ORZ.这是什么文.这么重口.译者表示.很关注接下来的剧情额.)
再问: 你会继续帮我翻译吗