作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译1、And he knew ashamed he would have been if she had know

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/01 17:55:32
英语翻译
1、And he knew ashamed he would have been if she had known his mother and the kind of place in which he was born ,and the kind of people among whom he was born.
2、In reality ,the lines of division between sciences are becoming blurred ,and science is again approaching the "unity" that it had two centuries ago -although the accumulated knowledge is enormously greater now ,and no one person can hope to comprehend more than a fraction of it .
用逆序法翻译
英语翻译1、And he knew ashamed he would have been if she had know
1.要是她已经知道了他的母亲、他出生的地方以及当他出生时在他身边的那些人,他想自己将会觉得很丢脸.
2在现实中,科学之间的分界线正变得越来越模糊,科学正再一次的接近“统一”,它两个世纪前曾已经达到的“统一”,(尽管如今汇聚的知识已经是数不清的了),没有人可以希望去理解哪怕仅仅是科学的一部分.