作业帮 > 英语 > 作业

in addition to the standard varieties of English found in th

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/27 14:12:10
in addition to the standard varieties of English found in these areas,there are a great many regional and social varieties of the language as well as various levels of usage that are employed both in its spoken and written forms.
这句话怎么翻译,怎么分析句子成分啊 as well as 不是也的意思吗,我翻译不通啊.
对于短语掌握不多的人有什么提高的办法吗
in addition to the standard varieties of English found in th
除了被发现在这些地区的各种标准的英语,有许多区域和社会的各种语言   以及 /和(as  well as ) 不同程度的用法  不仅用在口语中而且用在书面语中.
你可能是记错了, as well as的涵义是“还有”、“不但…而且…”.和and意思很相似,你可以换了试试.
as well常用于肯定句句尾,表示“还,也”等意思.
He knows French,and he knows English as well.他懂法语,他也懂英语.
句子成分分析:并列句.后半句就是there be 句型.there are language as well as usage.
in addition to.,there are (  a great many regional and social varieties of  the前置定语)language as well as (various levels of前置定语) usage that.,usage 后面跟that引导的定语从句修饰usage.that 作主语
还原定语从句为:uasge are employed both in its spoken and written forms.


再问: 逗号不是不能连接两个句子吧,这个是不是由in addition to 引导的条件状从啊。。。。。分析的句子很通顺,我也缕清思路了,太谢谢你了
再答: 逗号不能连接两个句子,是的。刚才我错了,in addition to 不是连词英语中需要很多连词来连接。例如and or however,but.....Although she is young,she kows a lot .2.不是条件句,仔细分析就会发现,并不存在条件关系。条件句一般可以在翻译时,带有”如果。。。才“”只要。。才“的意思,常用词有if /on condition that /only if/provided that.是否满足一个条件,才会有后面的结果。这个句子显然没有条件。