作业帮 > 语文 > 作业

美语里的litterally和really语气或本质上有什么区别?

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/15 04:14:45
美语里的litterally和really语气或本质上有什么区别?
美语里的litterally和really语气或本质上有什么区别?
literally可以翻译成“简直是”,用以强调某件事情的意外性等等;really翻译成“确实是”用以强调某件是是真的.语气的区别就比较容易看出来了吧?
当然有的时候,literally也可以被当成really来理解.
He was literally shouting to a stranger.他当时简直(确实)是在对一个陌生人大吼.(出自六人行的某一集我不记得了)
这里用really就不太好了,因为说话的人不是为了加强语气说自己的话是对的,而是描述当时的情形.