翻译下面短文中划线的句子
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/28 08:36:07
翻译下面短文中划线的句子 纯孝之报 吴郡陈遗,家至孝,母好食铛底焦饭①。1 遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭 ② ,归以遗母。 后值孙恩贼出吴郡③,袁府郡即日便征④。2 遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家 ⑤ ,遂带以从军。 战于沪渎⑥,败。军人溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活。时人以为纯孝之报也。 「注释」 ①铛(chēng):一种平底锅。焦饭:锅巴。 ②贮录:贮存,收藏。录:收藏。 ③孙恩:字灵秀。晋安帝隆安三年,聚集数万人起义,攻克会嵇等郡,后来攻打临海郡时遭败,投水而死。 ④袁府君:即袁山松。时为吴郡太守,被孙恩军队杀害。 ⑤沪渎:水名,在上海东北。 1__________________________________________________________________ 2__________________________________________________________________ |
(1)陈遗在任吴郡主薄的时候,总是带着一个袋子,每次煮饭,就把锅巴收集在口袋里,回家时送给母亲。
(2)此时陈遗已经收集了好几斗锅巴,来不及回家,就带上随军出发了。
关键词:恒 遗 归家
「译文」吴郡的陈遗,在家里十分孝顺父母,他妈妈喜欢吃锅巴。 陈遗在任吴郡主薄的时候,总是带着一个袋子,每次煮饭,就把锅巴收集在口袋里,回家时送给母亲。 后来遇上孙恩攻打吴郡,袁府君(袁山松)当日带兵出征,, 此时陈遗已经收集了好几斗锅巴,来不及回家,就带上随军出发了。 沪渎一仗,官军大败逃溃,跑到了山里,很多人都饿死了,惟独陈遗因为有锅巴得以活了下来。人们认为这是他笃行孝道的报答。
根据下面短文,将短文中划线部分的句子译成中文
阅读下面短文,翻译划线句子(共8分)
阅读下面的文字,翻译划线句子。
翻译下面文言短文中画线的句子。
翻译下面短文中划线的句子 丁 氏 穿 井 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“
翻译语篇 阅读下面的短文.将文中划线部分的句子做相应的英、汉互译。
下面短文中划线的句子有三处表达不当,请把它找出来,并加以改正。
请将短文中划线的句子翻译成中文。
把下列短文中划线的句子译成中文。
阅读下面的文字,翻译划线句子 掣 肘
阅读下面短文,将短文中划线部分的句子翻译成中文,并将其答案写在答题卡的相应位置上。
阅读下面短文,将短文中划线部分的句子译成中文。(共6分,每小题2分)