作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译当命运给了你重重一击,你却报给命运淡淡一笑.从青年的胸怀大志,到中年的怀才不遇,再到最后的人生突破.你经历了太多

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/16 20:36:43
英语翻译
当命运给了你重重一击,你却报给命运淡淡一笑.从青年的胸怀大志,到中年的怀才不遇,再到最后的人生突破.你经历了太多太多,可正是这太多太多,塑造了你豁达乐观,无为无求的性格,铸造了你心灵的高度.
暴风雨的来临,让你有勇气抵抗.而又有多少人能去这样勇敢低于命运拼抗呢?你的一生短暂,没有得到太多的幸福,可你却留下了无数值得我们珍惜的文化宝物.细腻与豪放在你的诗中交融,使你的诗既有令人动容的温暖,也有洒脱的潇洒.
东坡,我想对你说,你永远与我同在.
英语翻译当命运给了你重重一击,你却报给命运淡淡一笑.从青年的胸怀大志,到中年的怀才不遇,再到最后的人生突破.你经历了太多
When the fate gave you a heavy blow,you,however,gave it a faint smile.You experienced too much all your life,having great ambitions when young,having unrecognized talents when middle-aged ,till eventually the breakthrough in the rest of your life.It is just these difficulties and
troubles that have shaped your personalty of being optimistic and inactive ,which in turn have
constructed/mountained the height of your soul.
The coming of the storms only inspired the courage of your endurance.How many of the world
can struggle and fight so bravely against the doomed fate like you Short and limited
as your life is ,having got not much happiness,you have left countless and valuable
cultural treasures .
With both exquisiteness and unconstrainedness mixed together in them,your poems have
not only its touching warmth but also broad-minded boldness and unconstrainedness .
Su Dongpo,I 'd like to say to you ,I am willing to let you stay with me forever.
仔细斟酌,逐字敲打.希望有助于你!
祝你开心如意!