作业帮 > 英语 > 作业

翻译文章,高手请进If I speak in the tougues of mortals and of angles,

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/03 05:01:33
翻译文章,高手请进
If I speak in the tougues of mortals and of angles,but do not have love,I am a noisy gong or a clanging cymbal.And if I have prophetic powers,and understand all mysteries and all knowledge,and if I have faith,so as to remove moutains,but do not have love, I am nothing.If I give away all my possessions,and if I hand over my body so that I may boast,but do not have love,I gain nothing.
Love is patient;love is kind;love is not envious or boastful or arrogant or rude.It does not insist on its own way;it is not irritable or resentful;it does not rejoice in wrongdoing,but rejoices in the truth.It bear all things,believes all things,hopes all things,endures all things.
Love never ends.But as for prophecies,they will come to an end;as for tongues,they will cease;as for knowledge,it will come to an end.For we know only in part,and we prophesy only in part;but when the complete comes,the partical will come to an end.When I was a child,I spoke like a child,I thought like a child,I reasoned like a child;when I became an adult,I put an end to children ways.For now we see in a mirror,dimly,but then we will see face to face.Now I know only in part;then I will know fully,even as I have been fully known.And now faith,hope,and love abide,these three;and the greatest of those is love.
翻译文章,高手请进If I speak in the tougues of mortals and of angles,
爱 - 选自《圣经》哥林多前书 13章
我现今把最妙的道指示你们
我若能说万人的方言,并天使的话语,却没有爱,我就成了鸣的锣、响的钹一般.我若有先知讲道之能,也明白各样的奥秘,各样的知识,而且有全备的信,叫我能够移山,却没有爱,我就算不得什么.我若将所有的周济穷人,又舍己叫人焚烧,却没有爱,仍然与我无益.
爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒,爱是不自夸,不张狂,不做害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,不喜欢不义,只喜欢真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐,爱是永不止息.
先知讲道之能终必归于无有,说方言之能终必停止,知识也终必归于无有.我们现在所知道的有限,先知所讲的也有限,等那完全的来到,这有限的必归于无有了.我做孩子的时候,话语象孩子,心思象孩子,意念像孩子,既成了人,就把孩子的事丢弃了.我们如今仿佛对着镜子观看,模糊不清,到那时,就要面对面了.我如今所知道的有限,到那时就全知道,如同主知道我一样.
如今常存的有信,有望,有爱;这三样,其中最大的是爱.”