作业帮 > 英语 > 作业

帮忙翻译这几句话··、很简单

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/14 10:59:29
帮忙翻译这几句话··、很简单
1. It was the Hatches’ wish that their legacy——a legacy of kindness as much as one of dollars and cent ——should enrich the whole community (社区) and last for generations to come.
2.In some cases, it was a few thousand dollars; in other, it was more than $100,000.
这两句话所在的文章讲的就是Ish 和Arlene Hatch把他们的全部遗产捐给了邻居们.
我想知道那个第一句是说.在某种情况下,它是几千美元,然而,它有时却值10000.还是说有的邻居得到了几千美远的钱,有的却得到了10000?
帮忙翻译这几句话··、很简单
Hatch的愿望就是,那些诠释着善良的每一分遗产都应当被用于发展社区并且延续给我们的下一代人
从某些方面来说,它仅仅是很少的几千美金,从另一方面来讲,它远远超过了100美金
不是直译 不知道可不可以