作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译年满60岁的老年人数占总人数的10﹪以上,或65岁及以上的老年人数占总人口数的7﹪以上,即刻称为老年型社会.用英

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/28 07:24:00
英语翻译
年满60岁的老年人数占总人数的10﹪以上,或65岁及以上的老年人数占总人口数的7﹪以上,即刻称为老年型社会.用英语怎样翻译?
英语翻译年满60岁的老年人数占总人数的10﹪以上,或65岁及以上的老年人数占总人口数的7﹪以上,即刻称为老年型社会.用英
Aging society,namely,the old who reach sixty occuppied more than 10% of the total population.Or those who are over sixty-five ocuppied 7% of the total population.
这里其实就是相当于一个名词解释,老年化社会的定义,我用了,老年化社会,即是.后面都是定语这样一个句子结构~而且翻译都是尊重作者原意的、没有机器翻译、也不是意译审了好几遍,语法什么的都注意到了、、求考虑~