作业帮 > 综合 > 作业

有个英语句子无法理解Meanwhile, the traffic piled up behind. It took th

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/15 22:44:44
有个英语句子无法理解
Meanwhile, the traffic piled up behind. It took the police nearly an hour to get the traffic on the move again
这里给的翻译是后边的车辆排成长龙 请问 我想把traffic翻译成 交通 这个句子该怎么翻译呢 还有pile up只是堆积的意思好像并没有表达交通很堵的意思 只是堆积 没有堆积到很堵的意思 还有pile也是堆积的意思为什么不用pile呢
有个英语句子无法理解Meanwhile, the traffic piled up behind. It took th
the traffic piled up behind-- 这个估计是老外 用法了。
pile up .一般是文件堆积的样子, 形容要处理的事情很多。文件堆积如山的样子。
说traffic pile up, 一样的道理。
注意句子的时态, Pile----piled.
Hope I helped