but vague expressions that only obscure one’s meaning到底是怎么翻译
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/22 21:34:51
but vague expressions that only obscure one’s meaning到底是怎么翻译的啊,求神人帮助.2个模糊
![but vague expressions that only obscure one’s meaning到底是怎么翻译](/uploads/image/z/16442418-66-8.jpg?t=but+vague+expressions+that+only+obscure+one%E2%80%99s+meaning%E5%88%B0%E5%BA%95%E6%98%AF%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%BF%BB%E8%AF%91)
模糊不清的表达方式,只会造成对事物理解的混淆.
句子翻译that's only one way of doing it,but there are other and
but that s only fave.怎么读
vague,obscure和ambiguous的区别?
That's one down 该怎么翻译?
Facial expressions carry meaning that is determined by situa
it's only love that gets you through怎么翻译?
we're the only one's that
英语翻译请问这句话如何翻译?That's the worst case scenario - but one that
the best is I never meet you But now that's only a dream 翻译中
翻译The only thing that's worse than one is none
But that’s not true.Not yet,anyway.怎么翻译
We are the only one that's around,We are the only one that's