英语翻译我认为“你知道你是谁”和“你知道你是干什么的”不是很恰当。
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/13 11:07:26
英语翻译
我认为“你知道你是谁”和“你知道你是干什么的”不是很恰当。
我认为“你知道你是谁”和“你知道你是干什么的”不是很恰当。
实际上是没什么分别的. 但要分出来的话.
前者是说:你知道你是谁(性格,为人方面)
后者是说:你知道你是做什么的(职业方面的)
前者是说:你知道你是谁(性格,为人方面)
后者是说:你知道你是做什么的(职业方面的)
英语翻译:我知道你是谁了,你是Lucy
你知道你是谁吗?
你才是你.你知道你是你,你就不是你了.
英语翻译不知道你知道不知道但是也许你知道我知道你很难知道我对你的不知道我知道你有你的知道不知道我难以知道你的知道你也不会
“你知道这是谁的书么”英语翻译
你知道我最好的朋友是谁吗?英语翻译
英语翻译世界上最远的距离不是你和我的距离而是你的鼠标轻轻划过的文字 却不知道我说的是你
英语翻译任丽,你听我说,我知道你有你的生活,我不干扰你,但是有些事情你很令我生气.你有老公,这没错,你是和他谈恋爱,不是
英语翻译意思是"你知道"还是"你知道什么"?
你知道世界语的创始人是谁吗?
你知道世界语的创始人是谁吗
你知道世界语的创始人是谁?