作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译对联是:旧时广州的“妙奇香”茶楼有一副对联:“为名忙,为利忙,忙里偷闲,饮杯茶去; 劳心苦,劳力苦,苦中作乐,拿

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/06 12:23:47
英语翻译
对联是:
旧时广州的“妙奇香”茶楼有一副对联:
“为名忙,为利忙,忙里偷闲,饮杯茶去;
劳心苦,劳力苦,苦中作乐,拿壶酒来.”
英语翻译对联是:旧时广州的“妙奇香”茶楼有一副对联:“为名忙,为利忙,忙里偷闲,饮杯茶去; 劳心苦,劳力苦,苦中作乐,拿
Guangzhou's old "Miao-odd" restaurant is a couplet:
旧时广州的“妙奇香”茶楼有一副对联:
"the name of busy, busy Wei Li, Manglitouxian, to drink cups of tea;
“为名忙,为利忙,忙里偷闲,饮杯茶去;
the heart hard, hard labor, Kuzhongzuoyue, Hujiu to take."
劳心苦,劳力苦,苦中作乐,拿壶酒来.”