英语翻译不要coquetry,不要peevings..不要play the woman
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/14 06:38:39
英语翻译
不要coquetry,不要peevings.
.
不要play the woman
不要coquetry,不要peevings.
.
不要play the woman
![英语翻译不要coquetry,不要peevings..不要play the woman](/uploads/image/z/15818695-7-5.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%8D%E8%A6%81coquetry%2C%E4%B8%8D%E8%A6%81peevings..%E4%B8%8D%E8%A6%81play+the+woman)
曾经在“friends”里面看到用“dear sb to do sth”表示对某人撒娇让某人做什么事情
查了一下,“dear”没有动词之意,所以推测是美国人当地的用法
不过如果你不用再书面中,这也是个不错的选择
查了一下,“dear”没有动词之意,所以推测是美国人当地的用法
不过如果你不用再书面中,这也是个不错的选择