作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译己所不欲,勿施于人的翻译 Don't do to others what you don't w

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/23 15:35:41
英语翻译

己所不欲,勿施于人的翻译 Don't do to others what you don't want others do to you.这句话怎么断句?直接理解是:不要对他人做你不想要他人对你做的?感觉理解不通  

另外,to与unto有什么区别?

英语翻译己所不欲,勿施于人的翻译 Don't do to others what you don't w
己所不欲,勿施于人 (论语),较好的翻译是:
Do not impose on others what you yourself do not desire.
Don't do unto others what you don't want others do unto you.无须断句.这句话来自英文圣经.
不要对他人做你不想要他人对你做的.
To and unto are interchangeable.Nowadays,the only times unto is still used are in idioms.
再问: “己所不欲,勿施于人”是指自己所不想做的,不要强加于别人。换一种说法是:不要让他人做你不想做的. 上面的译文是:不要对他人做你不想要他人对你做的. 感觉不通顺啊
再答: What you yourself do not desire(己所不欲),do not impose on others(勿施于人).
再问: 这一句我明白,我想问的是这一句:Don't do unto others what you don't want others do unto you. 不要对他人做你不想要他人对你做的.
再答: Whatever you wish that others would do to you, do also to them. 你们愿意人怎样待你,你也要怎样待人 Let no man do to another that which would be repugnant to himself 己所不欲,勿施于人 Hurt not others in ways that you yourself would find hurtful. 不可从伤害他人的方式中,你会发现伤害自己。 Don't do unto others what you don't even want others do unto you. 不要对他们做连你自己也不想要他们这样对你做的事。 己所不欲他人如此待你, 勿施于人.