英语翻译据字为什么要翻译成 占据.之字后面是跟什么词的?据字不可以翻译成依据吗?秦孝公依据着崤山和函关的险固地势.这样翻
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/29 17:55:10
英语翻译
据字为什么要翻译成 占据.之字后面是跟什么词的?
据字不可以翻译成依据吗?秦孝公依据着崤山和函关的险固地势.这样翻译行吗?
之字的语法呢
据字为什么要翻译成 占据.之字后面是跟什么词的?
据字不可以翻译成依据吗?秦孝公依据着崤山和函关的险固地势.这样翻译行吗?
之字的语法呢
秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势
据:占据,翻译成依据也说得通
崤函:崤山和函谷关
之:结构助词,的
固:险固(地势)
据:占据,翻译成依据也说得通
崤函:崤山和函谷关
之:结构助词,的
固:险固(地势)
英语翻译我是想问“这里的“叟”翻译成“隐藏”?”有没有什么依据。为什么这个字可以翻译成“隐藏”。其它什么地方还有相同的译
英语翻译1.比如美国的Mary翻译成中文是玛丽,能不能翻译成马力?2.能不能翻译成读音一样,字不一样?3.为什么要这样翻
外国的一些人名地名是依据什么翻译成中文的?比如奥巴马
世界上第一个把英文翻译成汉文得人是依据什么翻译的?
没有什么不可以的 翻译成英语
可以不可帮忙跟我跟把She这首歌跟翻译成中文的音的字啊?
英语翻译无鲜肥滋味之享 的“之”字是什么词性,翻译成什么?“的”?是吗,我认为是“来”吧.
英语翻译不可到底应该翻译成什么?
英语翻译文言文中常见的字一般翻译为什么意思!比如说安可以翻译成:怎么 覆可以翻译成盖
李姓为什么在英文翻译成lee,有什么依据?
为什么要这样对待我跟我的家人,翻译成英文
我认为是这样的 翻译成英文