英翻中 之前问了一段 这是后面的内容 有点多 采用者追加100分
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/22 09:18:04
英翻中 之前问了一段 这是后面的内容 有点多 采用者追加100分
As a very general picture of production and consumption,GDP is,after all,a huge improvement on the scattershot numbers that came before the Great Depression of the 1930s.The problem,pointed out by one of the statistic’s original architects,Nobel laureate Simon Kuznets,is that so much social and political importance is read into a single figure that focuses exclusively on market activities.What isn’t bought or sold—housework or caring for your own children,for instance—doesn’t figure.The numbers are also infamously and literally disaster-prone:hurricanes and floods push up GDP because the reconstruction gets factored in as new spending.Countries with more prisons look better than those with fewer (building and running them counts as good economic activity).And if corporations and the very rich are doing well,that can skew the averages to make it look as if everyone is prospering when,in fact,the majority is not.
Depletion of finite resources and environmental depredation don’t get counted either.In the 1980s the French undersea explorer and environmentalist Jacques-Yves Cousteau preached obsessively against the global fixation on GDP growth that implied all consumption was good even if it meant dooming future generations to a declining quality of life—or no life at all.The true measure of prosperity,he used to say,should be based on a broader understanding of “happiness,” even if this sounded like “a crazy idea.”
A growing awareness of climate change and looming social inequities has sparked a serious reappraisal of GDP among many of the world’s top economists.The debate gained urgency with the Great Recession,which has prompted a broad rethink about what kind of growth is both desirable and sustainable.In early 2008 French President Nicolas Sarkozy brought together Nobel laureates Joseph Stiglitz and Amartya Sen with French economist Jean-Paul Fitoussi and more than 20 other experts for a Commission on the Measurement of Economic Performance and Social Progress.Its report issued last year concluded “the time is ripe for our measurement system to shift emphasis from measuring economic production to measuring people’s well-being.”
As a very general picture of production and consumption,GDP is,after all,a huge improvement on the scattershot numbers that came before the Great Depression of the 1930s.The problem,pointed out by one of the statistic’s original architects,Nobel laureate Simon Kuznets,is that so much social and political importance is read into a single figure that focuses exclusively on market activities.What isn’t bought or sold—housework or caring for your own children,for instance—doesn’t figure.The numbers are also infamously and literally disaster-prone:hurricanes and floods push up GDP because the reconstruction gets factored in as new spending.Countries with more prisons look better than those with fewer (building and running them counts as good economic activity).And if corporations and the very rich are doing well,that can skew the averages to make it look as if everyone is prospering when,in fact,the majority is not.
Depletion of finite resources and environmental depredation don’t get counted either.In the 1980s the French undersea explorer and environmentalist Jacques-Yves Cousteau preached obsessively against the global fixation on GDP growth that implied all consumption was good even if it meant dooming future generations to a declining quality of life—or no life at all.The true measure of prosperity,he used to say,should be based on a broader understanding of “happiness,” even if this sounded like “a crazy idea.”
A growing awareness of climate change and looming social inequities has sparked a serious reappraisal of GDP among many of the world’s top economists.The debate gained urgency with the Great Recession,which has prompted a broad rethink about what kind of growth is both desirable and sustainable.In early 2008 French President Nicolas Sarkozy brought together Nobel laureates Joseph Stiglitz and Amartya Sen with French economist Jean-Paul Fitoussi and more than 20 other experts for a Commission on the Measurement of Economic Performance and Social Progress.Its report issued last year concluded “the time is ripe for our measurement system to shift emphasis from measuring economic production to measuring people’s well-being.”
作为生产和消费非常一般的图片,国内生产总值,毕竟是在漫无目的的数字,20世纪30年代前的大萧条来了巨大的改进. 这个问题,指出了统计的原建筑师,诺贝尔经济学奖获得者西蒙库兹涅茨,一出来就是这么多的社会和政治上的重要性是到一个单一的数字,只关注市场活动的阅读. 什么是不买或卖,做家务或照顾自己的孩子,例如- doesn't数字. 这些数字是臭名昭著的,它的字面也灾害频繁:飓风和洪水推升GDP的因素,因为重建中获得新的支出. 国家期待与更多的监狱比少为佳(建设和运行它们计为良好的经济活动). 如果公司和非常富有表现良好,可以倾斜的平均数,使它看起来好像每个人都在蓬勃发展的时候,其实,大多数是没有.掠夺有限的资源消耗和环境没有得到任何计算. 在20世纪80年代,法国的海底探险家和环保主义者雅克-伊夫库斯托鼓吹痴迷,在对国内生产总值增长的全球固定该隐含所有消费是好的,即使这意味着dooming子孙后代的生活,或没有生活质量下降的. 繁荣的真正尺度,他常常会说,应该像在此基础上响起了更广泛的理解“幸福”,如果连“一个疯狂的想法.”气候变化的日益关注和迫在眉睫的社会不平等现象引发了严重的再评价国内生产总值跻身于世界顶尖的经济学家很多. 获得的辩论和大衰退,这促使一个什么样的增长是可取和可持续广泛的重新思考的紧迫性. 在2008年初,法国总统萨科齐召集法国诺贝尔奖得主经济学家Jean -保罗罗菲图西和20多个其他委员会的专家为经济上的表现和社会进步贡献率约瑟夫斯蒂格利茨和阿马蒂亚森. 去年发表的报告得出结论:“时间是衡量成熟,我们的测量系统,测量经济重点从生产转移到人民的福祉.”
请帮我翻译一下这一段英文吧(400多字),是专业文献里面的(数字图像处理)有点难度,翻译的好再追加分.
有点多 所以答出来的追加200分
高贵的施舍 阅读题!有点多,可是希望用心回答,追加100分.
一段话的英文翻译,翻译正确追加100分,谢谢各位了!不难,大专水平的
后面各六份,好一定会追加分的
帮忙填填空!急(2008.6.30之前)悬赏100分,满意的答案追加100分!
英语翻译必须在明天中午之前翻译出来~翻译好了追加50分 土壤的粒级组成影响着土壤的理化性质,本文是采用比重计法对西南区几
英语英语翻译一段话英语翻译一段话 50分拒绝机器翻译,翻译的好追加100分,内容为括号里的文字,可适当添加内容,大意相同
初中语文从七上到九下所有的字词(注意是所有的),我的语文书水泡了谢谢了,多是有点多,但是我一定会追加分的
英语纠错 采用追加分(主要是看语法)
麻烦大神帮我下面的一段英语改成定语从句不多 改了之后追加分
***如果采用追加100分!急求《十里长街送总理》的教案和说课稿!****