作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译1.When winters of little snow came ,the summer suns into

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/28 00:06:57
英语翻译
1.When winters of little snow came ,the summer suns into the edges to the ice sheets.
后半句哪个是谓语动词?
2.Each glacier was a thick sheet of ice and snow that spread out from a center near what is now Hudson Bay in Canada.
"what is"在这里是什么从句?
英语翻译1.When winters of little snow came ,the summer suns into
1.When winters of little snow came ,the summer suns into the edges to the ice sheets.
后半句哪个是谓语动词?是什么意思?
这是我们古汉语里面的名词作动词,额~只能这样解释了,翻译:当冬日的雪越来越少时,夏日的阳光就会照射到冰面的边缘.
2.Each glacier was a thick sheet of ice and snow that spread out from a center near what is now Hudson Bay in Canada.
"what is"在这里是什么从句?这句话什么意思?
what引导的是介词后面的宾语从句,what is不是“是什么”的意思,具体理解看翻译:每条冰川都由很厚的冰和上面覆盖的雪组成,从现在位于加拿大的Hudson Bay绵延开去.