暮光之城 Speedo padding on the swim team.这句怎么理解 电影里的翻译是游泳队里的皇牌
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/22 13:26:53
暮光之城
Speedo padding on the swim team.
这句怎么理解 电影里的翻译是游泳队里的皇牌
Speedo padding on the swim team.
这句怎么理解 电影里的翻译是游泳队里的皇牌
![暮光之城 Speedo padding on the swim team.这句怎么理解 电影里的翻译是游泳队里的皇牌](/uploads/image/z/15164868-12-8.jpg?t=%E6%9A%AE%E5%85%89%E4%B9%8B%E5%9F%8E+Speedo+padding+on+the+swim+team.%E8%BF%99%E5%8F%A5%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%90%86%E8%A7%A3+%E7%94%B5%E5%BD%B1%E9%87%8C%E7%9A%84%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%98%AF%E6%B8%B8%E6%B3%B3%E9%98%9F%E9%87%8C%E7%9A%84%E7%9A%87%E7%89%8C)
paddle 就是游泳里的打退,用手打水的动作
speedo 可以理解为speedy,好像是法语用法吧?忘了,反正表示是形容
就是打腿大的飞快的
那么就是 游泳游的好的
那么就是 游泳皇牌
注意英语不可以太表面理解,这里paddle 其实意思是指游泳的
speedo 给人的感觉就有和Honourable,brilliant那种感觉.
所以直译的话是游泳队里飞快的打腿的人
意译么就是皇牌喽
speedo 可以理解为speedy,好像是法语用法吧?忘了,反正表示是形容
就是打腿大的飞快的
那么就是 游泳游的好的
那么就是 游泳皇牌
注意英语不可以太表面理解,这里paddle 其实意思是指游泳的
speedo 给人的感觉就有和Honourable,brilliant那种感觉.
所以直译的话是游泳队里飞快的打腿的人
意译么就是皇牌喽
he is on the swim team的同义句怎么写
为什么说“游泳队”是swim team而不是swimming team呢?
绿光l里的那句英语怎么翻译
英语电影里的“是吗”,“是的”是怎么翻译的
英语翻译rt.美国电影里常见,但国内翻译五花八门,有经验的朋友说说吧,这句口语该怎么理解呢?
be on the swim team中的on怎么解释
on the swim team汉语
英语翻译holy crap on a cracker 直译;神圣的、废话、饼干?电影翻译里是天啊的意思!怎么往天啊这句话
a:hover里的padding表示什么意思?
孙子兵法里的 一句怎么理解?
问一个英语词组的涵义请问wear a Speedo是什么意思,Speedo好像是一个缩写.谢了.
I am on swim the team.