作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译The willful blindness in hockey toward concussions has d

来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/25 02:12:15
英语翻译
The willful blindness in hockey toward concussions has dropped.Hockey Canada has followed the lead of USA Hockey in preventing bodychecking below age 13.A bad head injury of Sidney Crosby,the hockey's greatest star,opened the eyes of hockey people everywhere.This country's children have been facing similar danger at early ages,and Hockey Canada had to deal with a deep worry in the minds of Canadians to make the rule change.The liking for bodychecking from an early age is part of what makes Canadian hockey what it is.
The change in rules should be taken as a chance to draw special attention to skill development in an environment free of danger.It may also control the loss of thousands of young players who don't enjoy that environment.
For years,many Canadian hockey parents and coaches have insisted that bodychecking at early ages is necessary to ensure that players can do it safely at older ages.True or not,there may be a safer way to teach hitting than to make younger players pay a price for it in head injuries.When USA Hockey changed its rules for the 2011-2012 season,it also created bodychecking-education programs that will be mandatory for all coaches,including those teaching players in the pre-checking ages.And it began to encourage more “touch” - without real bodychecking - from 9 to 12.It also made the rules for 13 and up stricter.The USA is trying to show that it's possible to teach hockey protective skills without putting11 and 12-year-olds in greater danger.It's worth the try.
Hockey Canada has taken serious steps to do away with hits on the head.However,it's hard to change a sports culture so connected with who we are as a country.Too often,bodychecking has been used to try to separate a player from his head rather than from the ball.Children were paying a price for this country's love of the game.
There are always changes in Canada's game,and the change in the bodychecking age sends the clearest message yet to coaches and parents that player safety is paramount in the game.
不能用翻译器
英语翻译The willful blindness in hockey toward concussions has d
在曲棍球比赛中,故意向对手头部盲目撞击事件的比率下降了,加拿大曲棍球联效法美国曲棍球联,同样禁止13岁以下的曲棍球运动员在比赛中使用身体拦截.缘起是曲棍球巨星Sidney Crosby在一次比赛中脑部严重受创,使整个曲棍球界认识到要正视这问题.这个国家的幼龄儿童也面对同样的危险,所以加拿大曲棍球联修订了规则,以解决这一重存在著的严重忧虑.球员从幼龄开始就喜欢使用身体拦截,这就是加拿大的曲棍球.
修订规则是一契机,提请特别注意在无危险的环境下发展技能.年轻球员因不喜欢这样的环境而流失者数以千计,这亦可以控制了.
在加拿大,许多曲棍球员父母和教练,多年来坚持幼龄球员有必要接受身体拦截训练,以确保球员在较年长时玩得更安全.不知是真是假,也许球员可以学习更安全的拼撞技巧,以避免年轻的球员要付出脑部受创的沉重代价.美国曲棍球会在2011-2012赛季修订规则,也创立了身体拦截训练项目,所有教练必须强制性执行,包括向未及要接受身体拦截训练年龄的球员灌输知识.先是鼓励9至12岁的球员轻微身体拦截动作,不是正式的身体拦截,而规定对于13岁以上球员的规则也更严格了.美国正试图表明,11和12岁的球员亦可在免遭危险的情况下,学习曲棍球防护技巧.这值得一试.
加拿大曲棍球已对头部撞击问题认真地踏出了一大步.然而,这体育文化早已在我们的国家根深蒂固.身体拦截一直是用来撞开对方球员的头,而不是球.本国的孩子热爱这项运动,就得付出沉重的代价.
加拿大的曲棍球赛经常有变,而修订须身体拦截的年龄是向教练和球员父母发出明确的信息,在球赛中,球员的安全至上.