英语翻译原文如下:(有点长,翻译的朋友谢谢了!)SOLVING the Rubik's Cube puzzle has
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/14 11:18:13
英语翻译
原文如下:(有点长,翻译的朋友谢谢了!)
SOLVING the Rubik's Cube puzzle has frustrated millions,but a Melbourne schoolboy reckons he's mastered it.
Feliks Zemdegs,13,has become a whiz at cracking the cube after watching a tutorial on YouTube.
His best time is eight seconds,just shy of the second world record of 7.08secs set by Dutchman Erik Akkersdijk last year.
But Feliks's time is unofficial because he hasn't had a chance to compete in events sanctioned by the international Rubik's body,the World Cube Association.
However,next month Feliks heads to Wellington for the New Zealand championships,where he hopes to make his name.
"I think I'll go pretty well.I'll break the Australian record,hopefully," he said yesterday.
Feliks,who's in year 8 at St Kevin's College,is part of a small but committed network of cube enthusiasts who chat regularly on the internet and meet for competitions.Feliks is one of the youngest "cubers",and one of the fastest.
Dad Davids admitted his son had an obsession.
"It can be annoying while he's trying to solve a cube at the dinner table or while we're watching TV," he said.
"He seems to have it glued to his hands.
"But it's a harmless obsession,as long as it doesn't affect his homework,sport and music practice."
For Feliks,it's just a hobby.
"There's lots of different events and things on at the moment," he said.
"(But the novelty) will wear off in a while."
The NZ championships are on July 18 and Australian cubers hope to organise their own national competition later this year.
Rubik's Cube 魔方的意思 Feliks Zemdegs人名
不要 翻译器的翻译答案(谢谢)
原文如下:(有点长,翻译的朋友谢谢了!)
SOLVING the Rubik's Cube puzzle has frustrated millions,but a Melbourne schoolboy reckons he's mastered it.
Feliks Zemdegs,13,has become a whiz at cracking the cube after watching a tutorial on YouTube.
His best time is eight seconds,just shy of the second world record of 7.08secs set by Dutchman Erik Akkersdijk last year.
But Feliks's time is unofficial because he hasn't had a chance to compete in events sanctioned by the international Rubik's body,the World Cube Association.
However,next month Feliks heads to Wellington for the New Zealand championships,where he hopes to make his name.
"I think I'll go pretty well.I'll break the Australian record,hopefully," he said yesterday.
Feliks,who's in year 8 at St Kevin's College,is part of a small but committed network of cube enthusiasts who chat regularly on the internet and meet for competitions.Feliks is one of the youngest "cubers",and one of the fastest.
Dad Davids admitted his son had an obsession.
"It can be annoying while he's trying to solve a cube at the dinner table or while we're watching TV," he said.
"He seems to have it glued to his hands.
"But it's a harmless obsession,as long as it doesn't affect his homework,sport and music practice."
For Feliks,it's just a hobby.
"There's lots of different events and things on at the moment," he said.
"(But the novelty) will wear off in a while."
The NZ championships are on July 18 and Australian cubers hope to organise their own national competition later this year.
Rubik's Cube 魔方的意思 Feliks Zemdegs人名
不要 翻译器的翻译答案(谢谢)
![英语翻译原文如下:(有点长,翻译的朋友谢谢了!)SOLVING the Rubik's Cube puzzle has](/uploads/image/z/12980352-48-2.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%8E%9F%E6%96%87%E5%A6%82%E4%B8%8B%EF%BC%9A%EF%BC%88%E6%9C%89%E7%82%B9%E9%95%BF%2C%E7%BF%BB%E8%AF%91%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8B%E8%B0%A2%E8%B0%A2%E4%BA%86%21%EF%BC%89SOLVING+the+Rubik%27s+Cube+puzzle+has)
攻克魔方的难题已经令数百万人受挫,但是一名墨尔本的男学生认为他已经掌握了它.
13岁的Feliks Zemdegs在通过YouTube上看完一个教程后,已然成为了一个玩转魔方的奇才.
他最好的记录是八秒,仅仅落后于荷兰人Erik Akkersdijk去年Erik Akkersdijk保持的第二个世界记录7.08秒.
但是Feliks的时间不是有正式记录的,因为他还没有机会去参加由国际魔方组织即世界魔方联盟认可的比赛.
不过下个月Feliks就要去惠灵顿参加新西兰魔方锦标赛了,他希望在那里他可以向世人证明自己.
“我会好好表现,我希望我可以打破澳大利亚的记录.”Feliks昨天表示.
八岁的Feliks就读于St Kevin's学院,他是一个小但坚定的魔方网站爱好者中的一员,他们定期在网上交流,并且也会为了组织比赛而约见.Feliks是最年轻最快速的“酷比”中的一个.
爸爸大卫承认Feliks对魔方的痴迷.
“当他在餐桌前或是在我们看电视的时候试图解开魔方的难题时,那的确让人感觉恼火.”他说.
“他似乎总是爱不释手.”
“但是这也是一种并无害处的痴迷,只要他不影响功课,运动和练习音乐.”
对于Feliks 来说,它仅仅是一种业余爱好.
“此刻有很多不同的事情在发生.”他说.
“(但新奇的事)不久后将逐渐消失.”
新西兰锦标赛在7月18日举行,并且澳大利亚的魔方爱好者希望不久后的今年将组织他们自己国家的比赛.
希望这些对你有用^*(- -)*^
13岁的Feliks Zemdegs在通过YouTube上看完一个教程后,已然成为了一个玩转魔方的奇才.
他最好的记录是八秒,仅仅落后于荷兰人Erik Akkersdijk去年Erik Akkersdijk保持的第二个世界记录7.08秒.
但是Feliks的时间不是有正式记录的,因为他还没有机会去参加由国际魔方组织即世界魔方联盟认可的比赛.
不过下个月Feliks就要去惠灵顿参加新西兰魔方锦标赛了,他希望在那里他可以向世人证明自己.
“我会好好表现,我希望我可以打破澳大利亚的记录.”Feliks昨天表示.
八岁的Feliks就读于St Kevin's学院,他是一个小但坚定的魔方网站爱好者中的一员,他们定期在网上交流,并且也会为了组织比赛而约见.Feliks是最年轻最快速的“酷比”中的一个.
爸爸大卫承认Feliks对魔方的痴迷.
“当他在餐桌前或是在我们看电视的时候试图解开魔方的难题时,那的确让人感觉恼火.”他说.
“他似乎总是爱不释手.”
“但是这也是一种并无害处的痴迷,只要他不影响功课,运动和练习音乐.”
对于Feliks 来说,它仅仅是一种业余爱好.
“此刻有很多不同的事情在发生.”他说.
“(但新奇的事)不久后将逐渐消失.”
新西兰锦标赛在7月18日举行,并且澳大利亚的魔方爱好者希望不久后的今年将组织他们自己国家的比赛.
希望这些对你有用^*(- -)*^
英语翻译原文如下:(有点长,翻译的朋友谢谢了!)SOLVING the Rubik's Cube puzzle has
英语翻译Matchbox Rubik's CLOCK Puzzle bringt Ihre Gehirnzellen i
英语翻译就是一面有9个小方块的那个智力玩具,是Rubik's Cube么?
Could you do rubik's cube at 14,000ft的意思是?快快30秒钟之类!
英语翻译辛苦了哦北鼻,是个论文摘要,这个有点长哦,希望您能帮帮忙啦,翻译原文如下:彝族是我国西南地区热情奔放的少数民族之
集,在线等英语翻译.原文如下:(这是论文翻译,请各位英语牛人翻译的尽量准确些啊!谢谢了)
cube has been back to the reality at last!的翻译
英语翻译人教版 这个课文有点长,就不写原文了,
英语翻译翻译原文如下,请翻译成中文,Not with vain tears,whenwe’re beyond the s
Ice Cube - Anybody seen The PoPo's?的歌词
英语翻译要翻译的唯美一点的,很简单的那种翻译就不要了,英文歌词如下:It's not the world that's
英语翻译有点长…但是能帮忙真的谢谢了!