“事情似乎都走上了正轨”翻译成英语怎么说?要正宗的美式说法谢谢!
来源:学生作业帮 编辑:搜搜做题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/03/28 19:19:09
“事情似乎都走上了正轨”翻译成英语怎么说?要正宗的美式说法谢谢!
Things tend to be on the right way
“事情似乎都走上了正轨”翻译成英语怎么说?要正宗的美式说法谢谢!
求你了,告诉我你的真实想法吧. 这句话翻译成美式英语怎么说,谢谢!
英语翻译翻译成英文.要正宗的、别来些中文式的英语.看了就恶心.
我喜欢你,我只喜欢你 我喜欢你,我会一直喜欢你 翻译成英语怎么说 要纯正的美式说法
展望未来翻译成英文该怎么说啊,要正宗点的~
英语翻译目前,我国经济已经走上了正轨,各地区的经济都有着不同的发展,特别是沿海地区,经济的发展速度是我们无法想象的.但随
生活舞台翻译成英文 标准的应该是怎么样? 英式和美式都来~!~谢谢啦
“我陈真杀人偿命!”用英语怎么说?要最正宗的说法,
买一辆车,花费你很多钱,这句话英语怎么说?谢谢,正宗点的,翻译器就算了
谁能帮我翻译美式英语谁能帮我把闪电突击队翻译成美式英语谢谢
在线中文翻译成英文!"落入你的陷阱" 这句话请大家帮我翻译成英文~正宗一点就更感谢大家了!谢谢
英语翻译“请别发错尺码了谢谢!”翻译成英语该怎么说?