要求把自己的姓名全拼译成密码,编程并上机运行:

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 04:51:52
要求把自己的姓名全拼译成密码,编程并上机运行:
英语翻译我叫梁君贤 我想把自己的姓名用香港的方法翻译成英国人用的英文名?

你好梁君贤KwanYinLeung(名在前,姓在后)梁Leung君贤KwanYin保证准确率~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~祝你学习进步,更上一层楼!不明

把亲爱的翻译成英文怎么拼?

mylovedarlingsweetiehoneydear都可以

中文名字译成英文如把中文名“张三”译成英文,就是简单的汉语拼音“zhang san”吗?若不是,该如何拼.要求正规不加修

各国家之间的名字翻译一般都是音译,然后符合各个国家的规则就行了.但是呢,音译又很少能在对方国家的语言里找到发音完全一致的,因此只能取相近的音.比如说:薛翻译成英文应该是:Xee或者See.名字呢,有两

我叫王政通,我想把自己的姓名用香港的方法翻译成英国人用的英文名.

香港的英式拼音,即一般身份证的写法WongChingTung王:Wong政:Ching通:Tung另,会加多一个英文名字,建义用Tonny,发意各通一样的.这样,你名字的最写法,可以有三种,在香港这三

我叫祁依文,我想把自己的姓名用香港的方法翻译成英国人用的英文名

YvongChi非常普遍被港人采用的名字,Chi是香港人把你的姓英文发音的方式.这是很香港的名字哦,我常驻香港的.再问:确定是Yvong不是Yvonne??再答:前者是美式,后者是英式,Yvonne是

请把自己的名字改成真实姓名!用英语怎么说?不要用翻译机,要求正宗英语翻译

英文中直接表达“请使用您的真实姓名”即可,译作:Pleaseuseyourrealname.如果是要用于注册的话,也可以译作:Pleaseregisterwithyourrealname.翻译专业的~

英语翻译请把(李莹莹)这个[女性]中文姓名翻译成英文姓名,不是要拼音拼出来的英文姓名,是要外国老听得董的英文姓名才行,要

CrystalLee(Crysta,拉丁语,同Krystsal,清澈如水晶的意思,描述富有高挑美丽、非常富有天分的女孩子)CandiceLee.(希腊语,闪烁耀眼,让人想到女孩身材高挑、美丽无瑕、独立

请问怎么给自己的真实姓名翻译成英文名?不是汉语拼音的那种~是翻译成英文名.

可以根据自己名字的音来找相近的单词.比如,名字中有琳的就可以linda但是,一般都是随意的吧

把姓名两个字翻译成英文姓名

姓:FamilyName名:GivenName,orFirstName.中国人姓在前名在后,西方人名在前姓在后.

英语翻译一直很想把自己的中文姓名 翻译成英文?但不知道如何翻译 才好 我的名字是余艳

余艳根据中文姓氏翻译惯例:余Yue/Yu艳Yim/Yen所以以上两个字的搭配大都可以,其中YimYue可能更为老外认可.

全拼的含义

完全拼读

计算工期Tc、要求工期Tr、计算工期Tp的英文全拼是什么

计算工期Calculatedperiod要求工期Requirementsperiod计划工期Projectperiod

CAAC的全拼

CivilAviationAdministrationofChina中国民航

怎么把自己真实姓名译成英文名

我们都学过发音规则吧...根据什么字母发什么音可以听音拼词(当然并不一定很准确).比如Kate(凯特)k,a,t,e各发什么音应该清楚,如果有人说凯特拼作make,那一定是错啦.在这种辨别的基础上,可

英语翻译英文翻译成密码的

你去多特网下载你在搜索栏里打“莫尔斯电码转化工具”很小不过只能输小写字母iloveyou可转换为...-..---...-.-.--..----相信我没病毒