蜡烛读后感600字

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/17 06:13:59
蜡烛读后感600字
半截蜡烛的读后感

这个故事主要讲了:第二次世界大战期间,法国一家在危急的状况下,母子三人冷静地周旋于三个德寇之间,机智、勇敢地保护装有情报的半截蜡烛的故事,最终使情况转危为安.这个故事反映了法国人民为保卫祖国、驱逐侵略

蜡烛读后感 500字

61楼我读西蒙诺夫的《蜡烛》在《蜡烛》一课西蒙诺夫用舒缓的笔调向读者讲述了崇高的“蜡烛”故事.蜡烛本为普通物,但在西蒙诺夫笔下却被赋予了最厚重的意义.当这小小的蜡烛出现在南斯拉夫的反法西斯战场上时,当

蜡烛 西蒙诺夫读后感200字 勇气 狄斯尼 读后感 200字

蜡烛本为普通物,但在西蒙诺夫笔下却被赋予了最厚重的意义.当这小小的蜡烛出现在南斯拉夫的反法西斯战场上时,当育乞西老人插在苏联军人契柯拉耶夫的坟头时,当点燃在饱受法西斯战争摧残的南斯拉夫人民手中时,这小

四大名著读后感怎么写?600字读后感?

《西游记》是我国古代文学百花园中一朵怒放的奇葩.自问世以来,不胫而走,风靡文坛,故事流传,广及民间,真可谓家喻户晓,妇孺皆知,雅俗共赏.每当我翻开《西游记》时,总有不同的心情.此时此刻我又有了新的领悟

苏教版六年级下册课文《半截蜡烛》读后感

这个故事主要讲了:第二次世界大战期间,法国一家在危急的状况下,母子三人冷静地周旋于三个德寇之间,机智、勇敢地保护装有情报的半截蜡烛的故事,最终使情况转危为安.这个故事反映了法国人民为保卫祖国、驱逐侵略

蜡烛的读后感

《蜡烛》读后感今天我读了一篇短文,题目叫《蜡烛》.读完之后,我为文中谦虚的蜡烛那“燃烧自己,照亮别人”的精神而感动不已.短文里的台灯不但趾高气扬、骄傲自大,还喜欢到处炫耀自己,它因为自己有着漂亮的外表

蜡烛读后感600字的

可以根据渴望和平的方面写再答:珍借和平

作文 蜡烛600字以上

蜡烛每当停电的时候,是又细又长的蜡烛帮我度过了一个个漆黑的夜晚.我爱蜡烛,更爱他那无私奉献的品质.蜡烛有白色的,也有红色的,还有五彩缤纷的.白色的蜡烛像一根通体透明的玉石柱子;红色的像美丽的红玛瑙,五

《蜡烛》读后感200字

《蜡烛》叙述了一位苏联青年战死后,南斯拉夫的老妇人冒着德国人的炮火把他拖到一个炮弹洞边的故事.她用手掌舀干了洞里的水,用炮弹洞四周的浮土盖住死者的身体,做了一个名副其实的坟堆.最后,老妇人拿出45年前

初二语文蜡烛读后感中关联生活部分怎么写?

你可通过以下作文网站,查找供参考的范文:中学学科网(语文);中国作-文-网;范-文-网;省-心-作-文-网;作-文-网;等等.结合你经历的事情(所做、所见、所闻、所想),再组织作文写作.

西蒙诺夫《蜡烛》两百字读后感

西蒙诺夫《蜡烛》读后感200字250字300字读蜡烛有感作文400字500字在《蜡烛》一课西蒙诺夫用舒缓的笔调向读者讲述了崇高的“蜡烛”故事.蜡烛本为普通物,但在...

《蜡烛》读后感600字西蒙诺夫的 最好自己写

我读西蒙诺夫的《蜡烛》在《蜡烛》一课西蒙诺夫用舒缓的笔调向读者讲述了崇高的“蜡烛”故事.蜡烛本为普通物,但在西蒙诺夫笔下却被赋予了最厚重的意义.当这小小的蜡烛出现在南斯拉夫的反法西斯战场上时,当育乞西

求《蜡烛》的读后感!主题:反对战争、捍卫和平!

“在炮火焦灼了的土地上,在炸弯了的铁器和烧死了的树木中间,那一位南斯拉夫母亲的惟一的珍爱的东西——她结婚的花烛——还是明晃晃地点在一个苏联青年的坟头.”这是《蜡烛》这篇文章中感人至深的一段话,西蒙诺夫

大家有没有两根蜡烛的读后感啊,500字!

《蜡烛》叙述了一位苏联青年战死后,南斯拉夫的老妇人冒着德国人的炮火把他拖到一个炮弹洞边的故事.她用手掌舀干了洞里的水,用炮弹洞四周的浮土盖住死者的身体,做了一个名副其实的坟堆.最后,老妇人拿出45年前

作文 科普读后感科普读后感600字

一看了《昆虫记》后,这本书使我十分着迷,原来昆虫世界有这么多的奥秘,我知道了:凌晨,蝉是怎样脱壳;屎壳螂是如何滚粪球的;蚂蚁是怎样去吃蚜虫的分泌物.还弄清了:“螟蛉之子”是错误的,蜂抓青虫不是当成自己

成龙读后感600字成龙的读后感

什么是成龙读后感、!==||

《蜡烛》读后感550不要写得特别好一定要大于等于550字

《蜡烛》读后感2篇第一篇:我读西蒙诺夫的《蜡烛》在《蜡烛》一课西蒙诺夫用舒缓的笔调向读者讲述了崇高的“蜡烛”故事.蜡烛本为普通物,但在西蒙诺夫笔下却被赋予了最厚重的意义.当这小小的蜡烛出现在南斯拉夫的

《半截蜡烛》读后感1000字

这个故事主要讲了:第二次世界大战期间,法国一家在危急的状况下,母子三人冷静地周旋于三个德寇之间,机智、勇敢地保护装有情报的半截蜡烛的故事,最终使情况转危为安.这个故事反映了法国人民为保卫祖国、驱逐侵略

蜡烛的读后感拜托,拜托……

本文作者是爱尔兰作家芭芭拉·拉夫特里,译者王世跃.科林慢慢地从学校往家走.翻过这个爱尔兰小渔村周围的小山丘时,他步履沉重.今晚在科林的眼里不像圣诞前夜,也许是因为还没有下雪的缘故吧.但科林知道,今晚不