虎丘记
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/17 07:14:37
![虎丘记](/uploads/image/f/7106162-50-2.jpg?t=%E8%99%8E%E4%B8%98%E8%AE%B0)
英语翻译都没学过,..请众神逐字翻译...1.军惊而坏都舍(而通如)2.未几而摇头顿足者,得数十人而已《虎丘记》3.三月
《察今》有“军惊而坏都舍”一句,课下注解为:“军士惊呼的声音大得像巨大的房屋倒塌一样.”这里的“而”解释为“像……一样”,把整句话看承比喻句.乍一看,有凭有据--《荀子》有语:“奄然而雷击之,如墙厌之
袁宏道《虎丘记》描写赛歌的句子中,运用了夸张手法的一句是( )
“飞鸟为之徘徊,壮士听而下泪矣”,应该是此句.