董遇字季直zhongdelianggechengyu

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 08:05:15
董遇字季直zhongdelianggechengyu
英语翻译董遇字季直,性质讷而好学。兴平中,关中扰乱,与兄季中依将军段煨。采稆(lǚ)负贩,而常挟持经书,投闲习读,其兄笑

译文  董遇,字季直.为人朴实敦厚,从小喜欢学习.汉献帝兴平年间,关中李榷等人作乱,(董遇和他哥哥)便投朋友段煨处.(董遇和他哥哥)入山打柴,背回来卖几个钱(维持生活),每次去打柴(董遇)总是带着书本

英语翻译董遇字季直,性格敦厚老实而且很好学.附近的读书人请他讲学,他不肯教,却对人家说:“读书百遍,其义自见.”请教的人

文章董遇字季直,性质讷①而好学.人有从学者,遇不肯教,而云“必当先读百遍!”言:“读书百遍,其义自见”.从学者云:“苦渴②无日.”遇言“当以‘三余’.”或问“三余”之意,遇言“冬者岁之余,夜者日之余,

·我想要第一句为 “董遇字季直,性质讷儿好学.兴平中.的译文

原文董遇字季直,性质讷而好学.兴平中,关中扰乱,与兄季中依将军段煨.采稆负贩,而常挟持经书,投闲习读,其兄笑之而其兄笑之而遇不改.遇善治《老子》,为《老子》作训注.又善《左氏传》,更为作《朱墨别异》,