登州海中时有云气如宫室台观成蝶人物车马冠盖历历可见

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/01 21:23:53
登州海中时有云气如宫室台观成蝶人物车马冠盖历历可见
英语翻译原文:登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之“海市”.或日“蛟蜃之气所为”,疑

1..或:有的人;2.然:这样的;3.类:类似;4.昼:白天;5.过:路过;6.与登州所看见的景象大致上相似.全译文:在登州的海上,有时候会出现云雾空气,象宫殿居室、台阁景观、城墙垣堞、人物、车马、楼

《海市蜃楼》沈括 正文:登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之“海市”.或日“蛟蜃之气

1、共有三种海市蜃楼的现象:①登州海中的海市蜃楼②欧阳修出使河朔所见到的夜间的海市蜃楼③河朔父老所说的海市蜃楼2、举例子——如宫室……,列例证,引用使者的话3、用证明的作用,加强海市蜃楼这一景象的存在

《海市蜃楼》阅读答案登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之“海市”.或日“蛟蜃之气所为

1.登州海上的海市蜃楼景象.2.高唐县驿舍夜空的海市蜃楼景象.现海市蜃楼,下现海市蜃楼和侧现海市蜃楼,区别是出现的地方不同古人认为蜃能吐气而成楼台城郭,又说海市是海上神仙的住所,它位在“虚无缥缈间”,

海市蜃楼 沈括 登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之“海市”.或日“蛟蜃之气所为”,

登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之“海市”.或日“蛟蜃之气所为”,疑不然也.欧阳文忠曾出使河朔,过高唐县,驿舍中夜有鬼神自空中过,车马人畜之声一一可辨,其说甚详,

英语翻译海市蜃楼登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之海市.或曰:“蛟蜃之气所为”,疑

翻译:在登州(今蓬莱市)的海中,时常有云气,形成像宫室、台观、城池、人物、车马、冠盖,清清楚楚看得见,叫做海市.有人说:“是蛟蜃吐气形成的”.我怀疑不是这样.欧阳修曾经出使河北,路过高唐县,驿馆中夜里

文言文 海市蜃楼两文比较在内容和写法上有何异同?(山市 与 登州海中)登州海中,时有云气如宫室、台观、成堞、人物、车马、

相同之处:都是文言文,都写的是海市蜃楼的奇异景象.不同之处:内容上的不同:《山市》写的是山中蜃景;《海市蜃楼》记录的是海边的海市.《山市》写的是一件事,《海市蜃楼》写的是海市蜃楼的形成原因.写法上的不

英语翻译登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之“海市”.或日“蛟蜃之气所为”,疑不然也

登州的海上有时会出现一种像云一样的东西,有时它像宫室、城墙、那里的人物、车马上的冠盖都可以看得清清楚楚,这称之为海市.有的人说这是一条龙吐的一口气,并不是那么奇怪.欧阳修曾出使河朔,路过高堂,在高堂驿

海市蜃楼阅读登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之“海市”.或日“蛟蜃之气所为”,疑不

1.登州海上的海市蜃楼景象.2.高唐县驿舍夜空的海市蜃楼景象.现海市蜃楼,下现海市蜃楼和侧现海市蜃楼,区别是出现的地方不同古人认为蜃能吐气而成楼台城郭,又说海市是海上神仙的住所,它位在“虚无缥缈间”,

英语翻译各位帮我翻译1下 登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之“海市”.或日“蛟蜃之

登州附近的海中,时常会云雾缭绕,并出现宫室、台观(古时宫殿前的高台,台上建楼观.)、城堞(指城上女墙)、人物、车马、冠盖,可以清楚地看见,这种现象叫“海市”,另一种说法是“蛟蜃(古人传说中的海中蛟龙类

海市蜃楼的译文第一句为“登州海中,时有云气,如宫室,台观,城蝶,人物,车马,冠盖,历历可见,谓之海市.

登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之“海市”.或日“蛟蜃之气所为”,疑不然也.欧阳文忠曾出使河朔,过高唐县,驿舍中夜有鬼神自空中过,车马人畜之声一一可辨,其说甚详,

登州海中时有云气如宫室台观,城蝶,人物车马冠盖

这是海市蜃楼,海市是大气中由于光线的折射作用而形成的一种自然现象.一般情况下,海面上的大气是上冷下暖的.夏天上层空气受到烈日的炽晒,温度升高,密度变小;下层靠近海面的空气,由于海水的蒸发要从中吸取热量

沈括《海市蜃楼》原文:登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之“海市”.或日“蛟蜃之气所

1.象帽子样盖着/一个个清晰分明/不是这样/大致2.如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖.3有人说是"蛟蜃的呼吸造成的",我怀疑不是这样./他说的非常详细,这里不具体摘录了.4.说明作者务真求实.

英语翻译全文:登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之“海市”.或日“蛟蜃之气所为”,疑

有时候都有人这样路过白天当地人相同【译文】在登州的海上,有时候会出现云雾空气,象宫殿居室、台阁景观、城墙垣堞、人物、车马、楼屋顶盖,(都)清晰可见,把它(这种景象)叫做“海市”.有人说:“(这是)蛟龙

海市蜃楼 登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之“海市”.或日“蛟蜃之气所为”,疑不然

冠盖:帽子,历历:(景象)一个一个(清清楚楚)地,不然:(如果)不这样,大略:简单地(表示),大概

沈括 海市蜃楼 《海市蜃楼》原文:登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之“海市”.或日

1.记载了3个,分别出现在登州海上和高唐县.不同的是一个出现在海上另外两个是出现在陆地上.2.是因为云气

登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之“海市”.或日“蛟蜃之气所为”,疑不然也.欧阳文

1.作者并不知道“海市蜃楼”的成因,他的办法是什么?你能否解释一下“海市蜃楼”形成的原因?答:作者对海市蜃楼是“蛟蜃之气所为,”表示怀疑,并举出反证;既是蛟龙吐气而为怎么在沙漠里的高唐县也有呢.对封建

英语翻译翻译下文:登州海中,时有云气如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之“海市”.或曰“蛟蜃之气所为.”

在登州的海上,有时候会出现云雾空气,象宫殿居室、台阁景观、城墙垣堞、人物、车马、楼屋顶盖,(都)清晰可见,把它(这种景象)叫做“海市”.)有人说:“(这是)蛟龙吐气而形成的.”(我)怀疑不是这样的.欧

登州海中,时有云气,如宫室台观,城碟人物,车马冠带,历历可见,谓之海市. 这句话的意思

登州海中:在登州之外的海洋中.时有云气:经常有云雾缭绕.时:时常,经常.云气:云雾般的气体.如宫室台观:象宫殿、屋宇、楼台、寺院.如:象,好似,有如.城碟人物:(承前句)城墙、人、物品.碟:楼主写错了

登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之海市.或……

——译文——在登州的海上,有时候会出现云雾空气,象宫殿居室、台阁景观、城墙垣堞、人物、车马、楼屋顶盖,(都)清晰可见,把它(这种景象)叫做“海市”.有人说:“(这是)蛟龙吐气而形成的.”(我)怀疑不是