汉晋春秋翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/06 12:24:58
汉晋春秋翻译
《吕氏春秋》长利,文言文翻译

天下的有志之士,考虑天下长远的利益,对待它们像对待自己的身体一样.利益虽然几倍于今天,但是对后代没有好处的话,不会去做的;安定虽然长久,但是是为子孙谋的私利,也不会去实行.翻译的不好,海涵.

晏子春秋景公猎逢蛇虎以为不祥晏子谏第十翻译

景公外出打猎,上山遇到了老虎,去河里又碰上了蛇.回来后,就叫来晏子问他:“今天我出去打猎,上山碰到了虎,下河又遇到了蛇,这是不是不祥之兆啊?”晏子回答说:“对国家来说,有三种情况是不祥的,都是出在不能

晏子春秋翻译,谁知道柳宗元的辩晏子春秋翻译?

灵公好妇人而丈夫饰者,国人尽服之.公使吏禁之,曰:“女子而男子饰者,裂其衣,断其带.”裂衣断带相望而不止.晏子见,公问曰:“寡人使吏禁女子而男子饰,裂断其衣带,相望而不止者,何也?”晏子对曰:“君使服

晏子春秋,晏子谏杀烛邹原文和翻译,

原文:齐景公好弋,使烛邹主鸟而亡之.公怒,诏吏欲杀之.晏子曰:“烛邹有罪三,请数之以其罪杀之.”公曰:“可.”于是召而数之公前,曰:“烛邹,汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;

孔子成《春秋》而乱臣贼子惧.翻译

孔子写成《春秋〉犯上作乱的人就害怕了.该书由笔法,一个字表明褒贬,如郑伯克段于鄢,克字表明有意为之..

春秋航空公司英语怎么翻译

theSpringandAutumnAirlines

大公无私古文翻译 选自《吕氏春秋》

春秋时,晋平公有一次问祁黄羊说:“南阳县缺个县长,你看,应该派谁去当比较合适呢?”祁黄羊毫不迟疑地回答说:“叫解狐去,最合适了.他一定能够胜任的!”平公惊奇地又问他:“解狐不是你的仇人吗?你为什么还要

《吕氏春秋 去宥》 翻译

东部地区的墨家(墨子学说)学者谢先生,将要西行去见秦惠王.秦惠王问秦国的墨家学者唐姑果.唐姑果担心秦惠王亲近谢先生,认为他比自己贤能,于是回答说:“谢先生,是东方善于辩论的人.他的用心非常险恶,他将尽

晏子春秋之景公好戈 翻译

齐景公好杀.有个帮他养鸟的叫烛邹的不小心把鸟放跑了.景公很生气,召集有司要杀他.晏子说:"烛邹有三项大罪,请让臣把它们列举出来再杀他."景公说好.于是晏子将烛邹喊到景公面前列举,说:"烛邹,你为主公养

晏子春秋 内篇杂下第六翻译

晏子使楚  晏子将要出使(到)楚国.楚王听到这个消息,对身边的侍臣说:“(晏婴是)齐国善于辞令的人,现在(他)正要来,我想要羞辱他,用什么办法呢?”侍臣回答说:“当他来的时候,请让我们绑着一个人从大王

《晏子春秋.内篇杂下第六》翻译

晏子将要出使(到)楚国.楚王听到这个消息,对身边的侍臣说:“(晏婴是)齐国善于辞令的人,现在(他)正要来,我想要羞辱他,用什么办法呢?”侍臣回答说:“当他来的时候,请让我们绑着一个人从大王面前走过.大

晏子春秋 内篇谏上第五 的翻译

译文:晏子出使晋国,到中牟,看见一个戴着破旧的帽子,翻穿着皮衣,背着(一捆)柴草在路边休息的人,(晏子)认为(这个人)是君子,(就)叫人去问他说:“您是干什么的呢?”(那个人)回答说:“我是越石父.”

晏子春秋 翻译 晏子将使楚.

晏子将要出使楚国.楚王听到这个消息,对侍从说:“晏婴,齐国的善于辞令的人,今天他将要来,我想要羞辱他,用什么办法呢?”侍从回答说:“当他到来时,请允许我们绑着一个人从大王面前走过.大王就问:‘他是哪国

求吕氏春秋 尊师全篇翻译,

http://wenku.baidu.com/view/956ea9114431b90d6c85c771.html上有

翻译古文. 弟子受《春秋》,孔子曰:“後世知丘者以《春秋》,而罪丘者亦以《春秋》.”

弟子从孔子那里受教《春秋》这部书时,孔子说:“后世的人了解我的是因为《春秋》,认为我有过失的也是因为《春秋》”

《吕氏春秋》两则的翻译

1、[原文]引婴投江:有过江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼.人问其故.曰:“此其父善游.”其父虽善游,其子岂遽善游哉?此任物,亦必悖矣.【译文】有个从江边上走过的人,看见一个人正在拉着个婴儿想

《吕氏春秋·去私》翻译

晋平公向祁黄羊问道:”南阳没有地方管,那有谁可以担任它呢?”祁黄羊回答说:”解狐可以担任.”晋平公说:”解狐不是你的仇人吗?”祁黄羊回答说:”君王问的是可以做地方官的,不是问我的仇人哪.”晋平公说:”

“若节春秋来承王命”怎样翻译

《左传》值公十二年管仲说“若节春秋来承王命”,意思是假若在春秋朝聘之时来接受王室命令.

晏子春秋内篇谏上第二,的翻译

原文:景公之时,雨雪三日而不霁,公被狐白之裘,坐堂侧陛.宴子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而不寒.”宴子对曰:“天不寒乎?”公笑.宴子曰:“婴闻之,古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人