晋书陶渊明传 陶渊明传翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 13:54:58
晋书陶渊明传 陶渊明传翻译
古文《晋书 卷四十九》的翻译,谢!

阮籍传全文选自《晋书》中列传第十九:阮籍,字嗣宗,陈留尉氏人也.父瑀,魏丞相掾,知名于世.籍容貌瑰杰,志气宏放,傲然独得,任性不羁,而喜怒不形于色.或闭户视书,累月不出;或登临山水,经日忘归.博览群籍

晋书卷四十八译文 要整卷的翻译

向雄段灼阎缵初仕向雄,字茂伯,河内山阳人也.父韶,彭城太守.雄初仕郡为主簿,事太守王经.及经之死也,雄哭之尽哀,市人咸为之悲.后太守刘毅尝以非罪笞雄,及吴奋代毅为太守,又以少谴系雄于狱.司隶钟会于狱中

晋书列传第十九 翻译 紧急紧急

1.使者以告,籍便书案,使写之,无所改窜.----使者把这事告诉他,阮籍写在案上,让人抄写,没什么改动.2.籍虽不拘礼教,然发言玄远,口不臧否人物.-----阮籍虽然不拘于礼教,但是讲话言辞深远,不评

《晋书·王浑传》的翻译

译文:文言文参考译文《王浑传》  王浑,字玄冲,太原晋阳人也.王浑深沉儒雅有器量.承袭了父亲京陵侯的爵位,被封为大将军曹爽的属官.曹爽被杀后,按照惯例,他也被免了官.后来起用为怀令,参管文帝安东军事,

《晋书 王羲之传》 的翻译

王羲之字逸少,是司徒王导的堂侄.王羲之小时候不善言谈,人们看不出他有什么超人之处.长大后,他很善于辩论,并且以性情耿直而著称.他特别擅长书法,是古今以来的第一人.人们称赞他的书法笔势“飘若浮云,矫若惊

《晋书华谭传》中的翻译,谢谢啊~~~~~

打错了,应该是谭不悟荣旨,露檄远近,极言其非,由此为荣所怨.华谭没有领会到顾荣的意图,在远方近处发布公告,极力陈说顾荣的不是,因此被顾荣怨恨.等到王敦作乱谋反的时候,华谭病情加重,不能上朝拜见,于是被

《晋书 王浑传》文言文翻译

王浑,字玄冲,太原晋阳人也.王浑深沉儒雅有器量.承袭了父亲京陵侯的爵位,被封为大将军曹爽的属官.曹爽被杀后,按照惯例,他也被免了官.后来起用为怀令,参管文帝安东军事,逐渐升迁为散骑黄门侍郎、散骑常侍.

晋书 刘超传的全文翻译

刘超,表字世瑜,是琅邪临沂人,汉城阳景王刘章的后人!刘章的第七世孙被封为临沂县慈乡侯,子孙都以这里为家了!他的父亲刘和,是琅琊国上军将军.刘超年少时有高远的志向和抱负,当时为县城的小官,没多久就升迁为

山涛 晋书 列传第十三.翻译

晋书列传第十三山涛传翻译  山涛传,山涛字巨源,河内怀县人.父亲山曜,是宛句县令.山涛早年丧亲,家中贫困.少年即有器量,独立不群.喜好《庄子》、《老子》,常隐居乡里,掩盖自己的志向才能.与嵇康、吕安为

晋书.文苑 翻译

全文太多了,不可能全给了,你是要顾恺之传吗?顾恺之顾恺之字长康,是晋陵无锡人.父亲顾悦之,当过尚书左丞.顾恺之博学有才气,曾经创作《筝赋》,写成以后对人说:“我这篇赋和嵇康的《琴赋》相比,不懂鉴赏的人

翻译《晋书·谢安传》

谢安(320―385)字安石,陈郡阳夏(今河南太康)人.曾祖谢缵,曹魏时任过长安典农中郎将(据罗振玉《芒洛家墓遗文四编?补遗》所收“谢府君神道”);祖父谢衡,是西晋有名的儒学家,“博物多闻”,“以儒素

晋书·稽绍传翻译

嵇绍,字延祖,曹魏中散大夫嵇康之子.十岁时失去父亲,奉养母亲孝顺慎重.武帝下诏书征用他,离家做秘书丞.嵇绍刚到洛阳,有人告诉王戎说:“昨日在人群中曾见到嵇绍,看他气宇轩昂,恰如野鹤立在鸡群中.”王戎说

《晋书 阮籍传》翻译

《阮籍传》译文阮籍字嗣宗,陈留尉氏人,父亲阮,魏国的丞相掾,在当世知名.阮籍容貌奇美俊伟,志气开阔奔放,傲然独立,任性不受羁绊、喜怒不显露在表情上.他博览群书,尤其喜好《老子》《庄子》.嗜酒并能够长啸

晋书 列传第五十八翻译

孙晷字文度是吴国富春人,吴国伏波将军孙秀的曾孙子.孙晷是孩童的时候,从没有被呵斥过.顾荣见到后称赞他,对他的外祖父薛兼说:“这个孩子神色清明,有志气,不是普通的儿童.”等他长大后,为人恭敬孝顺,熟知理

晋书石苞传 全文翻译

石苞字仲容,渤海南皮人.文雅开朗有才智,仪表堂堂,不拘小节.因而当时人们谈到他时说:“石仲容,姣无双.”县中召他为小吏,供农司马差遣.适逢谒者阳翟郭玄信奉命出使,寻求驾车者,司马把石苞及邓艾给了他.走

晋书石苞传翻译

石苞字仲容,渤海南皮人.文雅旷达有智谋器量,容貌仪表壮伟英俊,不拘小节.县中召他为小吏,供农司马差遣.适逢担任谒者的阳翟人郭玄信奉命出使,找人给他驾车,司马把石苞派给了他.走了十几里路,郭玄信说:“您

《晋书 王述传》 全书翻译

起初,王述家里很穷.请求朝廷试用他担任宛陵县令.在任期间收受了不少贿赂,用来修补房屋增加家具,被当地检察院弹劾,弹劾的内容有一千三百多项.王导(大丞相)派人对他说:“你父亲是个名士,你就不用担心没有富

《晋书 山涛传》翻译

晋史.山涛传【参考译文】山涛字巨源,河内怀县(今河南武陕西)人.山涛很小就失去父亲,家贫,却有器量,卓然不群.他生性喜爱《老子》、《庄子》,常常有意掩盖自己的锋芒,不让人知.他和嵇康、吕安等人很要好,

晋书 王戎传 翻译

王戎,字浚冲,琅邪临沂人.父亲王浑,是凉州刺史.王戎幼年聪明,神采飞扬.看太阳眼睛不花,裴楷发现后看着他说:“王戎眼睛有光芒,像山崖下的电光.”六七岁时,在宣武场看戏,猛兽在栅栏里吼声震地,众人都吓跑

晋书 列传第六十四 翻译

陶潜(陶渊明),字元亮,是大司马陶侃的曾孙.祖父陶茂,曾任武昌太守.他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重.曾经作《五柳先生传》来形容自己:“先生不知道是