我很高兴听说你过得和往常一样好英文翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 20:22:28
Ihopeyouhaveabetterlife
enjoyedyourvocation请采纳
Withoutyou,Iliveaswellasbefore.地道的翻译就不能直译.百度教育团队【海纳百川团】为您解答请点击“选为满意答案”按钮,
GladtoreceiveyourE-mail!Howiseverythingwithyou?Imissyoualot,evenmore!Thosepictureshavebeenreceivedal
其实是由于在睡眠时身体比头脑更早入睡,达到了头脑清醒而身体入睡的状态.会感到自己在床上动弹不得.睡觉前不要胡思乱想,既然有老公陪你就不要怕啦假如真的得一个人睡,开灯,听着轻音乐睡吧尽量不去想放松………
Thatweekendwas,asusualmonotone,GoldenRicecoloredsunlazilylyingonthefloor,AsyouraininJuneisso,Suddena
周百通先生、10201010510、热心网友的回答都是用工具翻得,错误百出,请楼主注意.
DistressThemoodreadthediarythatyouwrite,cannedhardlyexpressedmeatthemoment.Knowyoutoleadisnothappyei
我很高兴你和我一样喜欢画画I'mgladthatyouliketopaintasmuchasIdo.这是一句宾语从句
HiMaha,Iamgladtowritingyoualetter.IamXX'sdaughter--Christine,whomhavebeenmetatChina.IheardfromXXsome
Asusual,Iwokeupatsixthismorning.
Ihopeyouareashappyasme.
iMalsoveryhappytoknowyouarehappythere
Igotomyboyfriend'splaceeveryweekendasusual你这句话汉语就有点毛病“和往常一样”后边应该出现一个当前的状态比如“这个周末我会去我男朋友家”而不是像你说的一个长期
Iamashappyasyou.
Mothergetsupasearlyasusualtoday.肯定要用现在时.表经常的动作.
有语病,youlikeme这里like作为动词了应该是Iheardthatjustlikeme,younolongerbelieveinlove.
这可以这样说:昔日令汝情伤,今更闻卿光景凄然,余自愧良久,愿如尾生,抱柱待而子.
Youlookveryhappy,whathappened?Ifyou'dlike,Iwouldbegladtogototheconstructionsitewithyounexttime.Didyo
I'mgladtoknowthatyou'recomingtoChinatolearnChinese!